"يوميا بعد ذلك" - Translation from Arabic to English

    • day thereafter
        
    • day for
        
    • per day
        
    Some observers deployed at group headquarters were provided with accommodation and were paid mission subsistence allowance at the reduced rate of $40 per day for the first 30 days and $36 per day thereafter. UN وقدمت أماكن إقامة لبعض المراقبين الذين تم نشرهم في مقر الفريق، ودفع لهم بدل إقامة مخصص للبعثة بمعدل منخفض بلغ ٤٠ دولارا يوميا لﻷيام الثلاثين اﻷولى، و٣٦ دولارا يوميا بعد ذلك.
    The mission subsistence allowance is budgeted at $102 per day for the first 30 days and $90 per day thereafter. UN وحُددت قيمة بدل الإقامة للبعثة في الميزانية بمبلغ 102 دولار يوميا عن الثلاثين يوما الأولى، ثم 90 دولارا يوميا بعد ذلك.
    The current rate represents a reduction of $27 per day for the first 30 days and $1.00 per day thereafter. UN ويمثل المعـدل الحالي خفضا بمقدار ٢٧ دولارا يوميا بالنسبة ﻟﻟ ٣٠ يوما اﻷولى و ١٠٠ دولار يوميا بعد ذلك.
    The eight General Service staff who will be deployed at the team sites where accommodation is provided will receive $107 per day for the first 10 days and $36 per day thereafter. UN وسيحصل ٨ موظفين في فئة الخدمات العامة يجري توزيعهم على مواقع اﻷفرقة التي تتوفر فيها اﻹقامة، على ١٠٧ دولارات يوميا لﻷيام العشرة اﻷولى، و ٣٦ دولارا يوميا بعد ذلك.
    Mission subsistence allowance is payable to all mission personnel, excluding locally recruited staff, at a rate of $85 per day for the first 30 days and $68 per day thereafter. UN يدفع بدل اﻹقامة المقرر للبعثة لجميع أفراد البعثة، باستثناء الموظفين المعينين محليا، بمعدل ٨٥ دولارا يوميا للثلاثين يوما اﻷولى و ٦٨ دولارا يوميا بعد ذلك.
    Mission subsistence allowance is payable to all mission personnel, excluding locally recruited staff, at the rate of $85 per day for the first 30 days and $68 per day thereafter. UN يدفع بدل الاقامة المقرر للبعثة لجميع أفراد البعثة، باستثناء الموظفين المعينين محليا، بمعدل ٨٥ دولارا يوميا للثلاثين يوما اﻷولى و ٦٨ دولارا يوميا بعد ذلك.
    It was originally envisaged that only the 35 military observers deployed at group headquarters would be paid at the rates of $107 per day for the first 30 days and at $82 per day thereafter. UN وكان من المقرر أصلا ألا يحصل سوى ٣٥ مراقبا عسكريا تم نشرهم في مقر الفريق، إلا على معدل يبلغ ١٠٧ دولارات يوميا لﻷيام الثلاثين اﻷولى، و٨٢ دولارا يوميا بعد ذلك.
    For the 11 new staff in the Professional category, the estimates are based on $107 per day for the first 30 days and $82 per day thereafter. UN وفيما يتعلق ﺑ ١١ موظفا جديدا بالفئة الفنية، قامت التقديرات على أساس ١٠٧ دولارات يوميا ﻟﻟ ٣٠ يوما اﻷولى و ٨٢ دولارا يوميا بعد ذلك.
    Mission subsistence allowance. The cost estimates were based on the rates of $90 per day for the first 30 days and $75 per day thereafter for 44 military observers. UN ١ - بدل اﻹقامة المقرر للبعثة - استندت تقديرات التكاليف إلى معدل ٩٠ دولارا يوميا بالنسبة لفترة الثلاثين يوما اﻷولى و ٧٥ دولارا يوميا بعد ذلك من أجل ٤٤ مراقبا عسكريا.
    As of February 1996, mission subsistence allowance rates were adjusted to $90 for the first 30 days and $75 per day thereafter. UN وابتـــداء من شباط/فبراير ٦٩٩١، عدلت معدلات بدل اﻹقامة المخصص للبعثة من ٠٩ دولارا لﻷيام اﻟ ٠٣ اﻷولى و ٥٧ دولارا يوميا بعد ذلك.
    Of the 155 military observers and 13 medical personnel, 35 will be deployed to the headquarters area and will receive full mission subsistence allowance at the rate of $107 per day for the first 30 days and $82 per day thereafter. UN من جملة المراقبين العسكريين وعددهم ١٥٥ والموظفين الطبيين وعددهم ١٣، سيجري نشر ٣٥ فردا في منطقة المقر ومنحهم بدل اﻹقامـــة المقرر للبعثة بأكمله بمعدل ١٠٧ دولارات يوميا لﻷيام الثلاثين اﻷولى، و ٨٢ دولارا يوميا بعد ذلك.
    The remaining personnel will be deployed to the eight team sites, where accommodation will be provided by the United Nations. They will receive an allowance of $107 per day for the first 10 days, $82 per day for working approximately 10 days outside the team site and $36 per day thereafter. UN وسيجري نشر اﻷفراد اﻵخرين في المواقع الثمانية لﻷفرقة التي توفر فيها اﻷمم المتحدة اﻹقامة، وسيحصلون على بدل اﻹقامة بمعدل ١٠٧ دولارات يوميا لﻷيام العشرة اﻷولى، و ٨٢ دولارا يوميا للعمل قرابة عشرة أيام خارج مواقــع اﻷفرقة و ٣٦ دولارا يوميا بعد ذلك.
    3. The rates for mission subsistence allowance for the reporting period were $108 per person per day for the first 30 days and $97 per person per day thereafter. UN ٣ - كانت معدلات بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير ١٠٨ دولارات للشخص الواحد يوميا فيما يتصل باﻟ ٣٠ يوما اﻷولى و ٩٧ دولار للشخص يوميا بعد ذلك.
    18. The rates for mission subsistence allowance for the reporting period were $108 per person per day for the first 30 days and $97 per person per day thereafter. UN ١٨ - كانت معدلات بدل اﻹقامة المخصص للبعثة في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير ١٠٨ دولارات للشخص الواحد يوميا في أثناء اﻟ ٣٠ يوما اﻷولى و ٩٧ دولارا للشخص الواحد يوميا بعد ذلك.
    6. Budgetary provision is made for the payment of mission subsistence allowance to the military observers, civilian police and international civilian personnel at the rate of $123 per day for the first 30 days and $86 per day thereafter. UN ٦ - يرصد اعتماد في الميزانية لدفع بدل اﻹقامة المخصص للبعثة للمراقبين العسكريين والشرطة المدنية والموظفين المدنيين الدوليين بمعدل ١٢٣ دولارا يوميا لفترة الثلاثين يوما اﻷولى و ٨٦ دولارا يوميا بعد ذلك.
    For Kigali, Rwanda and Nairobi, Kenya: (a) $108 per person per day for the first 30 days; and (b) $97 per person per day thereafter. UN بالنسبة لكيغالي، رواندا؛ ونيروبي، كينيا: )أ( ١٠٨ دولارات للشخص يوميا لمدة اﻷيام الثلاثين اﻷولى؛ و )ب( ٩٧ دولارا للشخص يوميا بعد ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more