"يومين أو ثلاثة أيام" - Translation from Arabic to English

    • two or three days
        
    • two to three days
        
    Representatives of all agencies within a country participated in the workshops, which were of two or three days' duration. UN وشارك ممثلون عن جميع الوكالات الممثلة في القطر المعني في حلقات العمل التي استغرقت يومين أو ثلاثة أيام.
    Just keep on taking the medicine for two or three days. Open Subtitles تبقي فقط على تناول الدواء لمدة يومين أو ثلاثة أيام.
    Oh, three shifts, 30 foot a day - we could do it in two or three days. Open Subtitles أوه , ثلاثة نوبات , ثلاثون قدماً في اليوم نستطيع في يومين أو ثلاثة أيام
    He recalled that task forces had been established as a working method to limit interventions that had usually lasted two to three days in the past. UN وأشار إلى أنه تم تشكيل فرق العمل كوسيلة إجرائية للحد من التدخلات التي كانت تستمر عادة في السابق لمدة يومين أو ثلاثة أيام.
    Thus, at his second interview, he had contended having been arrested and tortured every two to three days after his release, following the above-mentioned judicial proceedings. UN فقد ادعى في المقابلة الثانية أنه اعتُقِل وتعرض للتعذيب كل يومين أو ثلاثة أيام بعد إطلاق سراحه وبعد انتهاء الإجراءات القضائية المذكورة أعلاه.
    Each expert meeting has lasted two or three days. UN ودام كل واحد من هذه الاجتماعات يومين أو ثلاثة أيام.
    There is an alarming degree of malnutrition, which affects 80 per cent of the population in some areas. People eat once a day or, in some cases, once every two or three days. UN فسوء التغذية يثير الانزعاج: في بعض المناطق يعاني ٨٠ في المائة من السكان من سوء التغذية، إذ يتناول اﻷفراد وجبه طعام واحدة يوميا أو وجبة كل يومين أو ثلاثة أيام.
    Some families eat once a day or once every two or three days. UN وتتناول بعض الأسر وجبة واحدة في اليوم أو وجبة واحدة كل يومين أو ثلاثة أيام.
    When questioned, some of the inhabitants said, however, that they had been there for two or three days. UN غير أن بعض النزلاء أكدوا أنهم محتجزون فيهما منذ يومين أو ثلاثة أيام.
    When a field office requested a payment, the payment had to be executed within two or three days. UN وعند تقديم طلب دفع من أحد المكاتب الميدانية، كان يتعين إجراء الدفع في غضون يومين أو ثلاثة أيام.
    My proposal, therefore, is to devote two or three days per week to this issue. UN واقتراحي، بالتالي، يتمثل في تكريس يومين أو ثلاثة أيام فقط من الأسبوع لهذه المسألة.
    When a field office requested a payment, the payment had to be executed within two or three days. UN وعند تقديم طلب دفع من أحد المكاتب الميدانية، كان يتعين إجراء الدفع في غضون يومين أو ثلاثة أيام.
    It is envisaged that the Human Rights Council will decide to allocate two or three days of one of the annual meetings of the mechanism for the purpose of the forum. UN ومن المزمع أن يقرر مجلس حقوق الإنسان تخصيص يومين أو ثلاثة أيام من الاجتماعات السنوية لتلك الآلية لعقد اجتماع المحفل.
    These workshops are short, usually lasting two or three days which means that the Employment Agency is competent to host them. UN وهذه الحلقات التدريبية قصيرة وتستغرق عادة يومين أو ثلاثة أيام وهو ما يعني أن وكالة العمالة تستطيع استضافتها.
    My father received a package from Peus every two or three days starting the day after the election. Open Subtitles تلقى والدي طرد من بيوس .كل يومين أو ثلاثة أيام .بدءاً من اليوم التالي للانتخابات
    why don't you pack a bag, enough for two or three days, and... and we'll decide in the car, okay? Open Subtitles ما يكفي لمدة يومين أو ثلاثة أيام وسنقرر في السيارة، حسنا؟
    And, what's more, I will break it down over two or three days. Open Subtitles وما هو أكثر من ذلك، وسوف كسره على مدى يومين أو ثلاثة أيام.
    Thus, at his second interview, he had contended having been arrested and tortured every two to three days after his release, following the above-mentioned judicial proceedings. UN فقد ادعى في المقابلة الثانية أنه اعتُقِل وتعرض للتعذيب كل يومين أو ثلاثة أيام بعد إطلاق سراحه وبعد انتهاء الإجراءات القضائية المذكورة أعلاه.
    The United Nations Human Rights Office in Sukhumi has stepped up its presence in the Gali district to an average of two to three days per week. UN وقد زاد مكتب حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة في سوخومي من وجوده في منطقة غالي إلى ما متوسطه يومين أو ثلاثة أيام في الأسبوع.
    Upon the request of Mr. Hassan and other leaders, Kenyan officials announced that the plenary would be postponed for two to three days to allow the just returned leaders to study the draft charter. UN وبناء على طلب السيد حسن وزعماء آخرين، أعلن المسؤولون الكينيون عن تأجيل الجلسة العامة لمدة يومين أو ثلاثة أيام لكي يتسنى للزعماء الذين عادوا للتو إلى نيروبي دراسة مشروع الميثاق.
    Temperature near zero, volume 90 decibels, and just let them bake for two to three days. Open Subtitles درجة الحرارة قريبة من الصفر، سعة الصوت بـ90 ديسيبل، وندعهم ينخبزون فحسب لمدّة يومين أو ثلاثة أيام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more