"يومين فقط" - Translation from Arabic to English

    • just two days
        
    • only two days
        
    • mere two days
        
    • just a couple of days
        
    • of two days
        
    just two days ago, in a speech addressed to 100,000 fellow citizens, President Fidel Castro stated the following: UN أعلن الرئيس فيدل كاسترو في كلمة ألقاها منذ يومين فقط في مائة ألف مواطن ما يلي:
    I think back now to a General Assembly meeting held just two days after he died. UN الآن أعود بذاكرتي إلى جلسة من جلسات الجمعية العامة التي عقدت بعد يومين فقط من وفاته.
    Member of Parliament Antoine Ghanem, for example, returned from a prolonged sojourn abroad just two days before his assassination. UN وقد عاد النائب أنطوان غانم، على سبيل المثال، إلى بلده بعد إقامة طويلة في الخارج، قبيل يومين فقط من اغتياله.
    The Department of Field Support immediately raised the issue with the Permanent Representative of Eritrea to the United Nations and informed him that some of the relocating contingents had only two days of emergency rations left. UN وأثارت إدارة الدعم الميداني تلك المسألة فورا مع الممثل الدائم لإريتريا لدى الأمم المتحدة وأبلغته بأن بعض الوحدات التي يجري نقلها لم يبق لديها سوى حصص إعاشة للطوارئ تكفي لمدة يومين فقط.
    But only two days after the Conference concluded, China exploded a nuclear device and, subsequently, France resumed testing in the South Pacific. UN ولكن بعد يومين فقط من ختام المؤتمر فجرت الصين جهاز تفجير نوويا، وبعد ذلك استأنفت فرنسا التجارب في جنوب المحيط الهادئ.
    In other words, almost the same day, just two days later. UN وذلك تقريبا في نفس اليوم، إذ تم تعميمه بعد يومين فقط.
    The Quartet principals met here in this building just two days ago. UN ولقد اجتمعت الأطراف الرئيسية في المجموعة الرباعية هنا في هذا المبنى قبل يومين فقط.
    A 65-year-old disabled woman had been shot at by armed and uniformed assailants just two days before the visit of the Special Rapporteur. UN وأطلق مهاجمون يرتدون الزي الرسمي قبل يومين فقط من زيارة المقررة الخاصة النار على إمرأة عمرها ٦٥ عاما.
    just two days ago in Luxembourg I signed a Europe Agreement with the European Economic Community. UN ومنذ يومين فقط قمت بالتوقيع في لكسمبرغ على اتفاق أوروبا مع المجموعة الاقتصادية اﻷوروبية.
    Look at how much closer we've gotten in just two days. Open Subtitles أنظري كم اقتربنا من العثور عليها خلال يومين فقط.
    Well, you'd hardly know this place was hit by razor rain just two days ago. Open Subtitles حسنًا ، من الصعب تصديق أن هذا المكان ضُرب بواسطة تساقط شظايا سفن الفضاء منذ يومين فقط.
    We checked your bank records, and you wrote a check to him just two days ago for $2,000. Open Subtitles -تفقدنا عملياتكِ المصرفية و وجدنا أنكِ قد حررّتِ شيكاً له بقيمة 2000 دولار قبل يومين فقط.
    Next week we're gonna go in front of a retired judge and argue our whole lawsuit in just two days, and then we're done. Open Subtitles الاسبوع القادم سنكون أمام قاض متقاعد و سنناقش قضيتنا في يومين فقط ثم ننتهي تمام
    On June the 7th just two days into the war. Open Subtitles في السابع من يونيو بعد يومين فقط من بدء الحرب.
    With Valentine's Day only two days away, the Boss Co. breakup service was booming. Open Subtitles مع عيد الحب يومين فقط بعيدا، خدمة تفكك شركة بوس والمزدهر.
    Everything we have is only two days old, so there are gaps to fill, but here's what we do know: Open Subtitles كل مالدينا هو يومين فقط لذا هناك فراغات لملأها ولكن إليكم مانعرفه
    He's gone from a four-day cooling-off period to only two days between kills. Open Subtitles الى يومين فقط بين كل جريمة كل ذلك جزء من خطته
    only two days after its official opening. Open Subtitles تعرض تماماً للإنهيار في النهر الشرقي .بعد يومين فقط من أفتتاحه الرسمي
    They say there are only two days you enjoy a boat. Open Subtitles يقولون أن هناك يومين فقط تستمتع فيهما بقاربك
    With only two days left for people to announce their candidacy, that leaves me and Brittany running in this race. Open Subtitles مع تبقي يومين فقط للناس لكي يقوم بالترشيح هم يدعونني و بريتني
    And yet after a mere two days, she was totally smitten. Open Subtitles والآن بعد مرور يومين فقط, كانت مغرمّة حقًّا.
    Well, it seemed like it was a long time, but it was just a couple of days. - I'm sorry. Open Subtitles يبدو هذا وكأنه منذ فترة لكنه كان من يومين فقط
    Prince Arya, a matter of two days. Open Subtitles أمير اريا، الأمر سيستغرق يومين فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more