"يوم حقوق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • Human Rights Day
        
    • the Day
        
    UNIC Port of Spain led a youth rally through the streets of the city on Human Rights Day. UN ونظم مركز الإعلام في بورت أوف سبين سباقاً للشباب عبر شوارع المدينة حول يوم حقوق الإنسان.
    In his proclamation of Human Rights Day and Human Rights Week in the United States, President George W. Bush said: UN ولقد قال الرئيس جورج دبليو بوش في بيانه بمناسبة يوم حقوق الإنسان وأسبوع حقوق الإنسان في الولايات المتحدة:
    With this in mind, she had made poverty and human rights the theme for Human Rights Day in 2006. UN وبعد أن وضعت هذا نصب عينيها، جعلت الفقر وحقوق الإنسان موضوعا يوم حقوق الإنسان في عام 2006.
    1 video outreach activity for Human Rights Day was carried out UN تم تنفيذ نشاط للتوعية بالفيديو بمناسبة يوم حقوق الإنسان
    1 video outreach activity for Human Rights Day held UN تم عقد فعالية للتوعية بالفيديو بمناسبة يوم حقوق الإنسان
    Statement by the President on the occasion of Human Rights Day 2010 UN بيان الرئيس بمناسبة يوم حقوق الإنسان لعام 2010
    The human rights banner was displayed on the field, and the Secretary-General's message for Human Rights Day was read to the crowd. UN وعُرِض علم حقوق الإنسان في الملعب وتُلِيَت على الجمهور رسالة الأمين العام بمناسبة يوم حقوق الإنسان.
    Special initiatives are launched, for instance on the occasion of the International Human Rights Day. UN ويجري إطلاق مبادرات خاصة ذات صلة في مناسبات منها، على سبيل المثال، يوم حقوق الإنسان الدولي.
    62nd plenary meeting Statement by the President of the General Assembly on the occasion of the Human Rights Day 2010 UN الجلسة العامة 62 بيان مقدم من رئيس الجمعية العامة بمناسبة يوم حقوق الإنسان 2010
    Two banner designs for the launch of the Conference, held on Human Rights Day 1999, were developed. UN وصُممت لافتتان بمناسبة الشروع في الإعداد للمؤتمر، الذي أُعلن عنه في يوم حقوق الإنسان لعام 1999.
    The Ministry of Information also mounts displays to mark international days observed by the United Nations, including Human Rights Day. UN كذلك تنظم وزارة الإعلام عروضاً احتفالاً بالأيام الدولية التي تحتفل بها الأمم المتحدة، بما في ذلك يوم حقوق الإنسان.
    Human Rights Day is organized by the NGO Section of the Department of Public Information and the Office of the High Commissioner of Human Rights, New York. UN ويضطلع بتنظيم يوم حقوق الإنسان قسم المنظمات غير الحكومية لإدارة شؤون الإعلام ومفوضية حقوق الإنسان في نيويورك.
    Human Rights Day is organized by the NGO Section of the Department of Public Information and the Office of the High Commissioner of Human Rights, New York. UN ويضطلع بتنظيم يوم حقوق الإنسان قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة شؤون الإعلام ومفوضية حقوق الإنسان في نيويورك.
    The Human Rights Day statements from the Secretary-General and the High Commissioner were read, as were excerpts from remarks by the UNDP Administrator. UN وتليت بيانات من الأمين العام والمفوضة السامية بمناسبة يوم حقوق الإنسان كما تليت مقتطفات من ملاحظات برنامج مدير الأمم المتحدة الإنمائي.
    They collaborated with schools, educators and student groups to develop educational activities on Human Rights Day. UN فقد تعاونت مع المدارس والمربين والمجموعات الطلابية من أجل القيام بأنشطة تثقيفية في يوم حقوق الإنسان.
    Video programme on Human Rights Day activities broadcast on 33 local television stations UN بث برنامج فيديو بشأن الأنشطة المنظمة بـمناسبة يوم حقوق الإنسان على 33 محطة تلفزيونية محلية
    I thank the Assembly for gathering in New York on Human Rights Day to mark the sixtieth anniversary of a landmark document. UN وأشكر الجمعية على عقد اجتماع بنيويورك في يوم حقوق الإنسان احتفالا بالذكرى السنوية الستين لوثيقة تاريخية.
    In Nepal, a Human Rights Day message was broadcast via Radio Nepal countrywide. UN وفي نيبال، بُثَّت رسالة في يوم حقوق الإنسان عبر راديو نيبال في جميع أنحاء البلد.
    Media analysis of articles published on the occasion of Human Rights Day 2007 is still ongoing. UN ولا يزال جارياً تحليل وسائط الإعلام للمقالات التي نُشرت بمناسبة يوم حقوق الإنسان عام 2007.
    It is hoped that the Human Rights Day would serve as a reminder of our commitment to the universality of human rights and the elimination of poverty. UN ومن المأمول أن يكون يوم حقوق الإنسان بمثابة رسالة تذكير بالتزامنا بالطابع العالمي لحقوق الإنسان والقضاء على الفقر.
    Newspaper articles also covered the Day. UN ونشرت مقالات صحفية لتغطية يوم حقوق اﻹنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more