"يوم عندما" - Translation from Arabic to English

    • day when
        
    • the day
        
    One plan would be, if you're playing this at home, do it on a day when there's a lot of barbecues in the area. Open Subtitles خطة واحدة سيكون، إذا كنت تلعب هذه في المنزل، تفعل ذلك في يوم عندما يكون هناك الكثير من حفلات الشواء في المنطقة.
    Anyway, I get frisked every day when I go to work. Open Subtitles بأي حال، يتم تفتيشي كل يوم عندما أذهب إلى العمل.
    And every day when they saw us, the people would scatter. Open Subtitles و كُل يوم عندما يرُؤنا كانوا يهربونَ منّا فزعاً
    I had this with me every day when I was on the inside. Open Subtitles هذه كانت بحوزتي كل يوم عندما كنت في السجن.
    So, one day, when I passed by, I just knocked on the door. Open Subtitles لذا، ذات يوم عندما مررت بمنزله، طرقت الباب.
    And, believe it or not, there may come a day when you look back and realize that this was the best thing that ever happened to you. Open Subtitles وصدقي أو لا ربما يأتي يوم عندما تنظرين للخلف وتدركين أنه هذا كان
    (sighs) Well, you know, every day when I come here, Open Subtitles حسناً هل تعلمين . كل يوم عندما احضر إلى هنا
    I called him every day when I was at space camp. Open Subtitles لقد كنت اتصل به كل يوم عندما كنت في مخيم الفضاء
    So good, I used to have these every day when I was a kid. Open Subtitles لذيذة جداً، تعودت على أكل هذه كل يوم عندما كنت طفلة.
    I know you and I'll see you every day, when you wake up, when you go to bed, when your fucking kids are playing. Open Subtitles أنا أعرفك سوف أراك كل يوم عندما تستيقظ , وعندما تذهب للفراش وعندما يقوموا أولادك الملعونون باللعب
    I think about it every second of every day when I'm at home. Open Subtitles إنني أفكر في الأمر في كل ثانية من كل يوم عندما أكون في المنزل
    I saw him almost every day when he came in to get fro yo for you over the summer. Open Subtitles أنا أراه تقريباً كل يوم عندما يأتي لإحضار اللبن المجمد من أجلك طوال الصيف
    I came here every day when I was a girl. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا كل يوم عندما كنت طفلة
    One day when all is settled here, we should burn that fucking chair. Open Subtitles ذات يوم عندما يستقر كل شيء هنا، ينبغي أن نحرق ذلك الكرسي اللعين
    Eddie does that every day when he goes to work. Open Subtitles يفعل "إيدي" هذا كل يوم عندما يذهب إلى العمل.
    Well, what do you do all day when you're not flying around town? Open Subtitles حسنا، ماذا تفعل كل يوم عندما انك لم تحلق حولها المدينة؟
    Question I asked myself every day when I was married to you. Open Subtitles هذا السؤال كنت أطرحه على نفسي كل يوم عندما كنت متزوجاً منك
    There will come a day when you're not the success you are now. Open Subtitles سيأتي يوم عندما لا تكون ناجح كما أنت الآن
    I was the one that was there for him every single day when he came home from school crying because kids kicked the shit out of him. Open Subtitles أنا الذي كنت موجود من أجله في كل يوم عندما أتى من المدرسة يبكي لان الأولاد سخروا منه
    And every day, when I came home, the boys would ask, did I hear from the aliens today? Open Subtitles ، وفي كل يوم عندما أعود للمنزل كان الأطفال يسألون هل سمعت شيئاً من المخلوقات الفضائية اليوم؟
    As you know, Black Friday is the day shoppers go berserk for holiday deals. Open Subtitles كما تعلمون يوم الجمعة الأسود هو يوم عندما يأتي متسوقين هائجون علي صفقات عطلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more