Except on a day like today, in a spot like this. | Open Subtitles | ماعدا في يوم مثل اليوم، و في حدث مثل هذا. |
Well, after a day like today I could use some RR. | Open Subtitles | هه ؟ حسنا , بعد يوم مثل اليوم يمكنني الأستفادةمنبعضالراحةوالأسترخاء. |
Not so many years ago, on a day like this... | Open Subtitles | قبل سنوات ليست كثيرة، في يوم مثل هذا .. |
I can't believe you're asking me about that on a day like this. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنكِ تسألينني عن هذا في يوم مثل هذا |
Where does a woman as charming as yourself find herself employed on a day such as today? | Open Subtitles | أين يمكن لإمرأة بسحرك تجد نفسها تعمل في يوم مثل هذا؟ |
# Every day's like an open door # | Open Subtitles | # كُلّ يوم مثل بابِ مفتوحِ # |
When I was a boy, I'd spend a day like this just sitting buck naked in the creek. | Open Subtitles | عندما كُنت صبي، كُنت سأقضي يوم مثل هذا اليوم بالجلوس عارياً في الجدول |
On a day like today, if we cut the phone lines and they had to switch to radio, would they encode their communications? | Open Subtitles | في يوم مثل هذا إذا قطعنا خطوط الهاتف وسيكونون مضطرين للإنتقال لاستخدام اللاسلكي, هل سيشفرون اتصالاتهم؟ |
Make this about guaranteeing another day like that doesn't happen to the people of Syria. | Open Subtitles | إجعلي هذا ضمانة لجعل يوم مثل هذا لا يحدث إلى شعب سوريا |
Make this about guaranteeing another day like that doesn't happen to the people of Syria. | Open Subtitles | إجعلي هذا ضمانة لجعل يوم مثل هذا لا يحدث إلى شعب سوريا |
And they can see that on a day like today we remember them and pay tribute to them. | Open Subtitles | ويمكن أن يروا ذلك في يوم مثل اليوم حيث نتذكرهم ونشيد بهم |
day like this, who wouldn't want to live? | Open Subtitles | يوم مثل هذا ، فإن الذين لا تريد أن تعيش؟ |
On a day like today, you should've driven here. | Open Subtitles | لا ينبغى ان تقود السياره هنا فى يوم مثل اليوم |
Now, this way of being didn't encourage the contemplation that a day like today could ever occur, or a tomorrow like tomorrow w-will be for me now. | Open Subtitles | الآن , وبهذه الطريقة .. انعدم الأمل ولم يتشجع أي يوم مثل اليوم , كأي وقت مضى .. |
A day like today... this is precisely why protocol exists. | Open Subtitles | يوم مثل اليوم... هذا هو بالضبط لماذا يوجود البروتوكول |
Girls, on a day like today, it is a sin even to pause for breath. | Open Subtitles | , في يوم مثل هذا انها خطيئة حتى للتوقف من أجل التنفس |
You got the top down, sun in your face, wind in your hair... who could be depressed on a day like this? | Open Subtitles | لقد نزلت للأسفل الشمس فى وجهك والرياح بشعرك من يستطيع ان يكون مكتئب فى يوم مثل هذا ؟ |
Why would you even bring that homicidal umbrella on a day like this? | Open Subtitles | لماذا أنت حتى تحقيق أن مظلة القتل في يوم مثل هذا؟ |
I care not for Church squabbles on a day such as this! | Open Subtitles | أنا لا أهتم لمشاجرات الكنيسة في يوم مثل هذا |
# Every day's like an open door # | Open Subtitles | # كُلّ يوم مثل بابِ مفتوحِ # |
Days like today really put things in perspective, huh? | Open Subtitles | يوم مثل هذا اليوم يضع الأمور في نصابها |