"يوم مناقشة عامة بشأن" - Translation from Arabic to English

    • day of general discussion on
        
    • a general discussion day on
        
    The Committee also held a day of general discussion on the rights of indigenous children. UN كما نظمت اللجنة يوم مناقشة عامة بشأن حقوق أطفال السكان الأصليين.
    13. On 7 October 2010, the Committee held a day of general discussion on article 9 of the Convention accessibility. UN 13- في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2010، عقدت اللجنة يوم مناقشة عامة بشأن المادة 9 من الاتفاقية: إمكانية الوصول.
    The Committee decided to hold a day of general discussion on the right to education during its thirteenth session in April 2015. UN 10- وقررت اللجنة عقد يوم مناقشة عامة بشأن الحق في التعليم خلال دورتها الثالثة عشرة المقرر عقدها في نيسان/أبريل 2015.
    The Committee held a day of general discussion on the theme, " The rights of migrant workers in an irregular situation, " and decided to draft a general comment on the topic. UN وعقدت اللجنة يوم مناقشة عامة بشأن موضوع " حقوق العمال المهاجرين غير الشرعيين " وقررت وضع تعليق عام بشأن الموضوع.
    The Programme placed emphasis on the work of the treaty bodies and the fellows collaborated closely with the secretariat of the Committee on the Rights of the Child in organizing a general discussion day on indigenous children which was held on 19 September 2003. UN وركز البرنامج على عمل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، وتعاون المتمتعون بالزمالات بصورة وثيقة مع أمانة لجنة حقوق الطفل في تنظيم يوم مناقشة عامة بشأن أطفال السكان الأصليين، عُقد في 19 أيلول/سبتمبر 2003.
    Under this item, the Committee will hold a day of general discussion on article 9 of the Convention concerning accessibility. UN ستعقد اللجنة، في إطار هذا البند، يوم مناقشة عامة بشأن المادة 9 من الاتفاقية فيما يتعلق بإتاحة الوصول إلى المرافق والخدمات.
    The Committee also held a day of general discussion on " Children without parental care " during its fortieth session, on 16 September 2005. UN كما عقدت اللجنة يوم مناقشة عامة بشأن " الأطفال المحرومين من الرعاية الأبوية " خلال دورتها الأربعين المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2005.
    608. At the 21st and 22nd meetings of its thirty-sixth session, on 15 May 2006, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights held its day of general discussion on the right to social security. UN 608- وفي جلستيها الحادية والعشرين والثانية والعشرين المعقودتين في 15 أيار/مايو 2006، عقدت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية يوم مناقشة عامة بشأن الحق في الضمان الاجتماعي.
    During its twenty-ninth session in November 2002, CESCR held a day of general discussion on the right to water. UN وأقامت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، أثناء دورتها التاسعة والعشرين المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، يوم مناقشة عامة بشأن الحق في المياه.
    In October 2009, the Committee held a day of general discussion on migrant domestic workers, with the participation of human rights experts, representatives of States, United Nations agencies, and international and civil society organizations. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2009، عقدت اللجنة يوم مناقشة عامة بشأن المهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية، بمشاركة من خبراء حقوق الإنسان، وممثلي الدول، ووكالات الأمم المتحدة، والمنظمات الدولية، ومنظمات المجتمع المدني.
    608. On 19 September 2003, the Committee held a day of general discussion on the theme " The rights of indigenous children " . UN 608- في 19 أيلول/سبتمبر 2003، عقدت اللجنة يوم مناقشة عامة بشأن موضوع " حقوق أطفال السكان الأصليين " .
    The Committee decided to hold a day of general discussion on article 19 of the Convention, and another on article 24, during its 13th session. UN 10- وقررت اللجنة أن تنظم يوم مناقشة عامة بشأن المادة 19 من الاتفاقية، ويوم مناقشة آخر بشأن المادة 24، خلال دورتها الثالثة عشرة.
    12. The Committee on the Rights of the Child held a day of general discussion on the theme, " Children with incarcerated parents, " at Palais des Nations on 30 September 2011. UN 12- وعقدت لجنة حقوق الطفل، في 30 أيلول/سبتمبر 2011 في قصر الأمم، يوم مناقشة عامة بشأن موضوع " الأطفال أبناء السجناء " .
    The Committee on Economic, Social and Cultural Rights held a day of general discussion on the right to food, attended by the High Commissioner and invited experts, on 1 December 1997, followed by the first expert consultation on the matter on 2 December. UN وعقدت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في 1 كانون الأول/ديسمبر 1997 يوم مناقشة عامة بشأن الحق في الغذاء حضرتها المفوضة السامية والخبراء المدعوون عقدت على إثرها المشاورة الأولى للخبراء بشأن الموضوع في 2 كانون الأول/ديسمبر.
    During its twenty-eighth session in May 2002, the Committee also held a day of general discussion on article 3 of the Covenant on the equal right of men and women to the enjoyment of economic, social and cultural rights set forth in the Covenant, with a view to elaborating a general comment during 2003. UN 9- وأقامت اللجنة أيضاً، خلال دورتها الثامنة والعشرين المعقودة في أيار/مايو 2002، يوم مناقشة عامة بشأن المادة 3 من العهد المتعلقة بمساواة الذكور والإناث في حق التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المنصوص عليها في العهد، بهدف وضع تعليق عام خلال عام 2003.
    For its part, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights held, on 30 November 1998, a day of general discussion on the right to education (arts. 13 and 14 of the Covenant). UN أما اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية فقد نظمت في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 يوم مناقشة عامة بشأن الحق في التعليم (المادتان 13 و14 من العهد).
    At its thirty-first session, on 24 November 2003, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights held a day of general discussion on the right to work, as provided for in article 6 of the Covenant. UN 577- عقدت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في دورتها الحادية والثلاثين، المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، يوم مناقشة عامة بشأن الحق في العمل على نحو ما تنص عليه المادة 6 من العهد.
    In light of the recommendations of the Committee's day of general discussion on the private sector as service provider and its role in implementing child rights in 2002 (see CRC/C/121), the Committee recommends that the State party: UN 264- بالنظر إلى توصية اللجنة بعقد يوم مناقشة عامة بشأن " القطاع الخاص كمورد للخدمات ودوره في إعمال حقوق الطفل " في عام 2002 (انظر الوثيقة CRC/C/121)، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    18. With specific reference to article 30 of the Convention on the Rights of the Child, the Committee on the Rights of the Child held, in 2003, a day of general discussion on the rights of indigenous children that identified many challenges for the safety and well-being of indigenous children. UN 18- وفي عام 2003، عقدت لجنة حقوق الطفل يوم مناقشة عامة بشأن حقوق أطفال المجتمعات الأصلية، بإشارة محددة إلى المادة 30 من اتفاقية حقوق الطفل(2)، حيث سُلط الضوء على العديد من التحديات التي تواجه سلامة ورفاه أطفال المجتمعات الأصلية.
    Finally, the Committee held on 19 September 2003 a general discussion day on " The rights of indigenous children " and adopted recommendations (CRC/C/133), many of which have implications with regard to the economic, social and cultural rights recognized in the Convention on the Rights of the Child and other related international instruments. UN وأخيراً، نظمت اللجنة يوم 19 أيلول/سبتمبر 2003 يوم مناقشة عامة بشأن " حقوق أطفال السكان الأصليين " واعتمدت توصيات (CRC/C/133)، للعديد منها آثار على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية التي تُسلّم بها اتفاقية حقوق الطفل وغيرها من الصكوك الدولية ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more