"يوم وفاتها" - Translation from Arabic to English

    • day she died
        
    • day of her death
        
    • on her death
        
    On the day she died, everything was calm. I'd taken you for a walk in the woods. When I came back, she was dead. Open Subtitles في يوم وفاتها كان كل شيء هادئا كنت قد اخذتك وتمشينا فى نزهة للغابة عندما عدت
    Your mother and I maintained a special relationship until the day she died. Open Subtitles أحتفظت أنا ووالدتك بعلاقة خاصة حتى يوم وفاتها.
    So, it's with much irony that on the day she died, my life actually begins. Open Subtitles لذا فمن سخرية القدر أنه يوم وفاتها أبدأ أنا حياتي
    It was damaged, but there's technology now that will give them access to the data leading up to the day of her death. Open Subtitles تم إتلافه، لكن هناك تكنولوجيا الآن ستسمح لهم بالوصول إلى البيانات المؤدية إلى يوم وفاتها
    Yes, but look, here I keep the candle that I light on her death day Open Subtitles نعم لكن أنظري أنا هنا أحتفظ بالشمعة التي أوقدتها في يوم وفاتها
    I met Lavinia Pinkerton, for the first time on the day she died. Open Subtitles لقد قابلت لافينيا بينكرتون اول مرة يوم وفاتها
    So this photograph might've been taken on the very day she died. Open Subtitles إذاً، هذه الصورة ربما إلتقطت في نفس يوم وفاتها ؟
    Yeah, it arrived this morning, postmarked Monday, the day she died. Open Subtitles أجل ، لقد وصلت هذا الصباح ختم يوم الإثنين ، يوم وفاتها
    We're just trying to understand her state of mind the day she died. Open Subtitles نحن فقط نحاول فهم حالتها العقلية يوم وفاتها.
    She was a wretched pig of a woman, and the day she died, this world became a better place. Open Subtitles لقد كانت امرأة حقيرة و يوم وفاتها تحسن العالم كثيراً
    He thinks it stems from my mother spoiling me till the day she died. Open Subtitles يعتقد أنه انتقل إلي من والدتي معكراً حياتي به حتى يوم وفاتها
    Anyway, I think I narrowed down where the victim was the day she died. Open Subtitles على أي حال، أعتقد أن يضيق الخناق حيث كان الضحية _ يوم وفاتها.
    No. We checked. He was in Pittsburgh the day she died. Open Subtitles كلاّ، فلقد تفقدنا . كان في "بيتسبرغ" يوم وفاتها
    Mr Crawley has heard Miss Swire sent a letter on the day she died. Open Subtitles السيد "كراولي" قد سمع بأن الآنسة "سواير" بعثت برسالة في يوم وفاتها.
    You were Chrissy's last client the day she died. Open Subtitles لقد كنت عميل كريسي الأخير يوم وفاتها.
    Sarah said she didn't know Margaret Whittaker, had only met her on the day she died. Open Subtitles "سارة" قالت أنها لم تعرف "مارغريت ويتاكر" حتى إجتمعت بها يوم وفاتها
    From the age of 23 until the day she died Open Subtitles منذ كان عمري 23 سنة إلى يوم وفاتها
    Walk me through what you did on the day she died. Open Subtitles أخبرني بما فعلته يوم وفاتها
    On the day of her death, the 21st, Open Subtitles لم أراها منذ الثمانينات في يوم وفاتها يوم 21
    It was this brother, who on the day of her death swore to the good Lord above he'd follow in her footsteps. Open Subtitles .. هذا الأخ الذي في يوم وفاتها أقسم لله أن يسير على خطاها
    Since the day of her death, he's been icy towards me. Open Subtitles منذ يوم وفاتها وهو باردٌ تجاهي
    The picture I had buried in my heart on her death Open Subtitles الصورة التي دفنتها في قلبي يوم وفاتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more