"يونيون" - Translation from Arabic to English

    • Union
        
    There's a Western Union about a mile from the motel. Open Subtitles هناك فرع لويسترن يونيون على بُعد ميل من الفندق
    I don't know the credit Union's software well enough. Open Subtitles فأنا لا اجيد استخدام برنامج يونيون كرديت. فهمت؟
    Union Pacific offers free rail passage and a week's wages on arrival. Open Subtitles يونيون باسيفك تعطي العمال تذاكر قطار مجانية وأجرة أسبوع عند الوصول
    Union Pacific offers free rail passage and a week's wages on arrival. Open Subtitles يونيون باسيفك تعطي العمال تذاكر قطار مجانية وأجرة أسبوع عند الوصول
    Victor Valdepenas, President, Union Bank of the Philippines UN فيكتور فالديبيناس، رئيس مصرف يونيون في الفلبين
    Western Union transfers are also regulated by the Central Bank. UN وينظم المصرف المركزي أيضاً تحويلات مؤسسة ويسترن يونيون.
    Only licensed Banks appointed as agents by Western Union operators are authorized to act as collection points. UN ويُؤذن فقط للمصارف المرخص لها، التي يعينها القائمون على مؤسسة ويسترن يونيون وكيلة عن المؤسسة، بالعمل كنقاط للتجميع.
    There is no possibility for money transfers from Serbia to foreign countries via Western Union Service. UN وليست هناك أية إمكانية لتحويل الأموال من صربيا إلى البلدان الأجنبية عن طريق خدمات شركة ويسترن يونيون.
    In addition, the Authority has so far licensed one foreign exchange bureau and five Western Union operations. UN وعلاوة على ذلك، منحت الهيئة رخصة لمكتب واحد للصرف الأجنبي وأجازت خمس عمليات لمؤسسة ويسترن يونيون.
    Western Union is linked with its Algerian partners by a special agreement. UN وهناك اتفاقية محددة مبرمة بين وسترن يونيون وشركائها الجزائريين.
    Banking institutions offer both national and international fund transfer services, notably Western Union, Money Gram, Transfert Rapide and Express Union. UN وتعرض المؤسسات البنكية خدمات تحويل الأموال وطنيا ودوليا وخاصة مؤسسات ويسترن يونيون، وموني غرام، وترانسفير رابيد، وإكسبرس يونيون.
    The Panel further received testimony that the prisoners have on occasion received Western Union money transfers that were facilitated by the prison staff. UN وتلقى الفريق كذلك إفادة بأن السجناء تلقوا في إحدى المرات تحويلات مالية عبر شركة وسترن يونيون بتسهيل من موظفي السجن.
    According to several sources, the head of the Dougee refugee camp, Maurice Peye, received money through Western Union from former Gbagbo elites in Ghana to recruit combatants for the attack. UN ووفقا لما ذكرته عدة مصادر، تلقى رئيس مخيم دوغي للاجئين، موريس بيي، أموالا عن طريق ويسترن يونيون من النخبة السابقة لغباغبو في غانا بغرض تجنيد مقاتلين للهجوم.
    2010: Volunteer coordination, community schools, Puerto Loco, Union Venecia, Ecuador. UN 2010: منسق متطوع بمدارس المجتمع المحلي، بويرتو لوكو، يونيون فينيسيا، إكوادور.
    Al-Barid Bank is an agent for both Western Union and Moneygram, which spotted an opportunity in its dense rural network. UN والبريد بنك هو وكيل لشركتي ويسترن يونيون ومانيغرام، اللتين وجدتا في شبكته الريفية الكثيفة فرصة سانحة.
    To be known as the man who built the Union Pacific Railroad. Open Subtitles أن أُذكر بأني الرجل الذي بنى "يونيون" باسيفك ، للسكك الحديدية.
    I brought the head of the Union Pacific out here. Open Subtitles أحضرت، يونيون باسيفك، إلى هنا أحضرت الرئيس المقبل للولايات المتحدة.
    I'm heading east to inspect the Union Pacific's bridges, see which ones I'll have to replace when I take over. Open Subtitles سأذهب شرقا لفحص جسور، يونيون باسيفك لمعرفة أي منها سأستبدل عندما أستولي عليها
    Then this will be the terminus of the Union Pacific Railroad! Open Subtitles ثم هذه ستكون نهاية. مسار السكك الحديدية لـ يونيون باسيفيك!
    He's the man who shot you at Union Station. Open Subtitles إنه الرجل الذي أرداك بطلقة في محطة "يونيون"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more