She was just surprised how different he was acting. | Open Subtitles | هي فقط فَاجأتْ كَمْ مختلف هو كَانَ يَتصرّفُ. |
(Chanel) Why is he acting like we need a babysitter? | Open Subtitles | لماذا يَتصرّفُ مثل نحن نَحتاجُ الـ راعية أطفال رجاءً |
I know that I've been horrible... but all this talk about love and marriage... it can make anyone act freaky. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأننىّ كنت سيئة لكن كُلّ هذا الكلامِ حول الحبِّ والزواجِ يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَ أي واحد يَتصرّفُ بسوء |
Officer Eddie will now show us how to act in various dangerous situations. | Open Subtitles | الضابط إدي سَيُشوّفُنا الآن كَيفَ يَتصرّفُ في الحالاتِ الخطرةِ المُخْتَلِفةِ. |
What sort of crazy sex acts are about to go down in here? | Open Subtitles | الذي نوع الجنسِ المجنونِ يَتصرّفُ أَوْشَكَتْ أَنْ تَهْبطَ هنا؟ |
That's why everyone acts all weird whenever somebody mentions his name. | Open Subtitles | لِهذا كُلّ شخص يَتصرّفُ كُلّ الغرباء حينما شخص ما يَذْكرُ اسمَه. |
Skipper, I know it's not my place, but you can't let Kim behave like that. | Open Subtitles | سكيبير، أَعْرفُ بأنّه لَيسَ مكانَي، لَكنَّك لا تَستطيعُ تَرْك كيم يَتصرّفُ مثل ذلك. |
Making you wear that outfit is demeaning to women. | Open Subtitles | جَعْل أنت تَلْبسُ ذلك الزيِّ يَتصرّفُ إلى النِساءِ. |
Everyone's acting like it's New York or Paris or London. | Open Subtitles | كُلّ شخص الذي يَتصرّفُ مثله نيويورك أَو باريس أَو لندن. |
He couldn't take care of himself because he was acting as manager to look out for his employees. | Open Subtitles | هو لا يَستطيعُ أَنْ يَعتني بنفسه لأنه كَانَ يَتصرّفُ كمدير للإنتِباه إلى الموظفين. |
So why am I the only one acting like an adult? | Open Subtitles | لذا الذي صباحاً أنا الوحيد يَتصرّفُ مثل بالغِ؟ |
Everyone else is acting like I'm on an airplane with TB. | Open Subtitles | كل شخص يَتصرّفُ معي كما لو أنني على الطائرةِ مَع تي بي. |
I didn't want to say anything, but Mark is the one who was acting inappropriate. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ قَول أيّ شئِ، لكن مارك الواحد الذي كَانَ يَتصرّفُ غير ملائم. |
Then act like one, or I'll find someone who will. | Open Subtitles | ثمّ يَتصرّفُ مثل واحد، أَو أنا سَ جِدْ شخص ما الذي سَ. |
It's just that I'm the only person here who has the slightest inkling... of how to act like a gentleperson, so I have to go with you. | Open Subtitles | انه فقط أَنِّي الشخصُ الوحيدُ هنا الذي لَهُ ادنى معرفة كَيفَ يَتصرّفُ مثل شخص مهذب |
I mean, when one's inhibitions are down, one acts on one's true feelings. | Open Subtitles | أَعْني، عندما يتم منع احدهم يَتصرّفُ الواحد بناءا على مشاعرِه الحقيقيةِ |
He acts only in accordance to his beliefs, as do we. | Open Subtitles | يَتصرّفُ فقط بموجب إلى إعتقاداتِه، كما يَعمَلُ نحن. |
My first questions are based on how you think Eddie might behave | Open Subtitles | أسئلتي الأولى مستندة على كَمْ تُفكّرُ إدي قَدْ يَتصرّفُ |
And to ask for a display of intimacy in the middle of a crowded room is simply demeaning. | Open Subtitles | وللسُؤال عن عرض الألفةِ في منتصفِ حَشرَ غرفةً يَتصرّفُ ببساطة. |
Maybe you wouldn't be so bossy if you didn't always focus on how everybody else behaves. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت لَنْ تَكُونَ متسيّدَ جداً إذا أنت لَمْ تُركّزْ دائماً على كَمْ كُلّ شخص آخر يَتصرّفُ. |
I'll bet the owner of the company would like to know how this Rich is behaving. | Open Subtitles | أنا سَأُراهنُ مالكَ الشركةِ يوَدُّ أَنْ يَعْرفَ كَمْ هذا ريتش يَتصرّفُ. |