And yours is well below a level that requires treatment. | Open Subtitles | و هو أوطي بكثير من المستوى الذي يَتطلّبُ المعالجةً. |
The kind that requires one's faith to be true. | Open Subtitles | النوع الذي يَتطلّبُ الايمان به لِكي يكون حقيقياً |
If I come in here and I have a prescription and it requires 30 pills, how much is that? | Open Subtitles | إذا أَجيءُ في هنا وأنا عِنْدي وصفة وهو يَتطلّبُ 30 حبةَ، ما مقدار ذلك؟ |
who had apparently been planning an escape that would surely require funding. | Open Subtitles | التي كَانَت على ما يبدوتخطّطُ للهروبَ و هذا يَتطلّبُ التمويل بالتأكيد. |
Both require precision timing, neither should be rushed. | Open Subtitles | المبدأنفسه. كلاهما يَتطلّبُ توقيتاً دقيقاً، لا يَجِبُ أَنْ يُسرَعَ. |
Look obviously, creating the weapon requires a higher level of brain function. | Open Subtitles | أنظر ، من الواضح، أن تصنيع السلاحَ يَتطلّبُ مستوى أعلى مِنْ وظيفةِ الدماغِ |
I mean, yes, research requires test subjects, and, no, they weren't being harmed. | Open Subtitles | أَعْني، نعم، بحث يَتطلّبُ الإختبار يُخضعُ، ، ولا، هم ما كَانوا أَنْ يُؤْذَى. |
Working as a surgeon in the witness protection program requires total secrecy. | Open Subtitles | عَمَل ك جرّاح في برنامجِ حمايةِ الشاهدَ يَتطلّبُ سريةً كليّةً. |
Cryonics requires that the body be frozen right after death. | Open Subtitles | يَتطلّبُ تجميدَ الأحياء بأنّ الجسمَ يَكُونُ مجمّداً مباشرةً بعد الموتِ. |
Problem is, that last selfless act requires a certain amount of energy and a conscious effort. | Open Subtitles | , المشكله هى ذلك الفعلَ الذّاتَى الأخير يَتطلّبُ كمية معينة من الطاقةِ وجُهد واعي |
All medical research requires risks. If you don't see, you shouldn't be here. | Open Subtitles | البحث الطبي يَتطلّبُ خطرَ دائماً إذا لم تفهم ذلك لايتوجب عليك التواجد هنا |
Okay, so what kind of murder requires an advance meeting? | Open Subtitles | الموافقة، لذا الذي نوع القتلِ يَتطلّبُ إجتماع متقدّمُ؟ |
There's something going on in my life that requires a bit of mulling, | Open Subtitles | هناك شيء يَستمرُّ في حياتِي الذي يَتطلّبُ قليلاً تَفكير في، |
Well, you know, it requires a lot of talent. | Open Subtitles | حَسناً، تَعْرفُ، يَتطلّبُ الكثير مِنْ الموهبةِ. |
I know, it just requires a little finagling, that's all. | Open Subtitles | أَعْرفُ، هو فقط يَتطلّبُ a قليلاً finagling، ذلك كُلّ. |
What matters is getting them out of it, which requires your help. | Open Subtitles | ما يهم يُبعدُهم عنه، الذي يَتطلّبُ مساعدتَكَ. |
Exactly my point. Vertical ascension requires a lot more, uh, rope. | Open Subtitles | الصعود العمودي يَتطلّبُ الكثير من الحبال. |
This grooming is a win-win situation, but it does require a gentle touch. | Open Subtitles | هذا التَهَيُّأ هو حالة فوزِ الفوزِ , لَكنَّه يَتطلّبُ لمس لطيف. |
To activate the Gate, we require that we stay within a fairly small area of space. | Open Subtitles | لتَنْشيط البوابه يَتطلّبُ بقأنا ضمن منطقة صغيرة جداً مِنْ الفضاءِ |
This would require an unprecedented level of military cooperation, as well as a commitment from all of you to maintain absolute secrecy. | Open Subtitles | هذا يَتطلّبُ مستوى لم يسبق له مثيلَ مِنْ التعاونِ العسكريِ بالإضافة إلى إلتزام مِنْكم جميعاً على السريةِ المُطلقةِ |
To stop the Nasty, even temporarily, would require a special young human - a voracious reader of great imagination and extraordinary courage. | Open Subtitles | لإيقاْف المستويِ الشرّيرِ بشكل مؤقت، يَتطلّبُ إنسان شاب خاصّ قارئ نهم ذو خيالِ عظيمِ وشجاعة إستثنائية |