If Sir Stephen didn't love her, René would stop loving her. | Open Subtitles | لو السّيرِ ستيفن لَمْ يُحبّْها رينيه ممكن يَتوقّفُ عن مَحَبَّتها |
I wish Grandpa would stop giving me these stupid things. | Open Subtitles | أَتمنّى لو جدَّي يَتوقّفُ عن إعْطائي هذه الأشياءِ الغبيةِ |
Just tell me so if you don't want to go, stop muttering. | Open Subtitles | فقط يُخبرُني إذن لو أنَّك لا تُريدُ ذِهاب، يَتوقّفُ عن التَمْتَمَة. |
Women do it every day, so stop marking time. | Open Subtitles | النِساء يَعملنَ هي كُلّ يوم، يَتوقّفُ عن إمْضاء الوقت لذا. |
You are not cultivating mass, and if you are, stop cultivating and start harvesting. | Open Subtitles | أنت لا تَزْرعُ كتلةَ، و إذا أنت، يَتوقّفُ عن الزِراعَة وبداية تَحْصدُ. |
Frank, stop picking your teeth for one second and back us up on this. | Open Subtitles | فرانك، يَتوقّفُ عن إلتِقاط أسنانِكَ للثانية الواحدةِ وتُؤيّدُنا على هذه. |
Oh, you, stop making me fall in love with you. | Open Subtitles | أوه، أنت، يَتوقّفُ عن جَعْلي قِعْ في حبّك. |
And I'm going to have a good meal and at least six hours of sleep so everybody can just stop worrying. | Open Subtitles | وسَيكونُ عِنْدي وجبة طعام جيدة وعلى الأقل 6 ساعاتِ مِنْ النومِ لذا هل يمكن لكُلّ شخص فقط أَنْ يَتوقّفُ عن القلق. |
stop ageing, stop dying. | Open Subtitles | توقّفْ عن شَيْخُوخَة، يَتوقّفُ عن المَوت. |
Agatha, do you know the Bible story of the woman who couldn't stop bleeding? | Open Subtitles | أجاثا، تَعْرفُ قصّةَ التوراةَ الإمرأةِ مَنْ بإمْكانِ يَتوقّفُ عن النَزْف؟ |
Christ, Justin, stop bleeding for bloody Africa and show some loyalty. | Open Subtitles | السيد المسيح، جوستن، يَتوقّفُ عن النَزْف لأفريقيا الدامية ومعرض بَعْض الولاءِ. |
No, the trouble is he doesn't know how to stop directing. | Open Subtitles | لا، المشكلة هو لا يَعْرفُ كَيفَ يَتوقّفُ عن التَوجيه. |
I told him, stop fucking with my bitch. | Open Subtitles | أخبرتُه، يَتوقّفُ عن المُمَارَسَة الجنس مع فتاتي؟ |
He's gotta stop eating that junk. He's getting a rubber tire around him. | Open Subtitles | إنه يجب أن يَتوقّفُ عن أَكْل تلك النفايه والا سيتحول إلى عجلةِ مطاطيةِ. |
Then stop freaking out that you're corrupting me. | Open Subtitles | ثمّ يَتوقّفُ عن الخَوْف بأنّك تُفسدُني. |
So I said, "Leo, stop speaking Chinese." | Open Subtitles | لذا قُلتُ، "الأسد، يَتوقّفُ عن كَلام الصينيين." |
Your mother slept with my best friend and you were the result... and I didn't know for 17 years, so stop defending them... | Open Subtitles | أمّكَ نَامتْ مَع صديقِي الأفضلِ وأنت كُنْتَ النتيجةَ... وأنا لَمْ أَعْرفْ ل17 سنةِ، يَتوقّفُ عن الدِفَاع عنهم لذا... |
Dr Simotas, stop smiling. | Open Subtitles | الدّكتور Simotas، يَتوقّفُ عن الإبتِسام. |
Just stop looking at me that way. | Open Subtitles | فقط يَتوقّفُ عن النَظْر لي ذلك الطريقِ. |
- We've gotta stop meeting like this. | Open Subtitles | - عِنْدَنا gotta يَتوقّفُ عن مُقَابَلَة مثل هذا. |