"يَجِبُ أَنْ أُخبرَك" - Translation from Arabic to English

    • have to tell you
        
    • I should tell you
        
    • I have to tell
        
    • I must tell you
        
    But I hadn't really noticed, I have to tell you. Open Subtitles لَكنِّي مَا لاحظتُ حقاً، أنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَك.
    I have to tell you, even if I did let you have your say, Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أُخبرَك حتى إذا تَركتُك تعطى رأيك
    You don't have to say anything, but I have to tell you that evidence persists. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تَقُولُ أيّ شئَ، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُخبرَك ذلك الدليلِ يَستمرُّ.
    How many times do I have to tell you to stay off this damn frequency? Open Subtitles كَمْ مرّة يَعمَلُ أنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَك للبَقاء مِنْ هذا الترددِ الملعونِ؟
    However, as your friend, maybe I should tell you. Open Subtitles على أية حال، كصديقكَ، رُبَّمَا يَجِبُ أَنْ أُخبرَك.
    -We have to be. I have to tell you guys something before we go in there. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أُخبرَك شيءَ يا رجالِ قَبْلَ أَنْ نَدْخلُ هناك.
    I have to tell you, though, based on first impressions Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أُخبرَك أستنداً على الإنطباعاتِ الأولى...
    - There's something I have to tell you. Open Subtitles - هناك شيء الذي أنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَك.
    Adrian, I have to tell you I'm a little concerned. Open Subtitles أدريان، أنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَك أَنا a قلق إلى حدٍّ ما.
    There's something I have to tell you. Open Subtitles هناك شيء الذي أنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَك.
    Yuri, I have to tell you about something we're working on in the Antarctic that might help us deal with them. Open Subtitles يوري *، يَجِبُ أَنْ أُخبرَك عن الشيءِ * الذى نقوم به فى القطب الجنوبى ربما قَدْ يُساعدُنا فى الَتعاملُ معهم
    I have to tell you that I find this utterly offensive in every possible way. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَك بأنّني أَجِدُ هذا تماماً هجومِ... ... فيكُلّطريقمحتمل.
    How many times do I have to tell you that? Open Subtitles كَمْ مرّة يَجِبُ أَنْ أُخبرَك بذلك؟
    Sir, I have to tell you something. Open Subtitles سيدي، أنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَك بشيءَ.
    I have to tell you something. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَك شيءَ.
    - I have to tell you something. Open Subtitles - أنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَك شيءَ.
    I have to tell you something. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَك شيءَ.
    I have to tell you... Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَك...
    I don't think I should tell you that. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَك ذلك.
    Leena, I think I must tell you how I feel at heart Open Subtitles لينا، أعتقد أنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَك كَمْ أَشْعرُ في الواقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more