"يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ" - Translation from Arabic to English

    • should go
        
    • have to go
        
    • must go
        
    • has to go
        
    Look, maybe you should go. Open Subtitles النظرة، لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ.
    Maybe you should go work in China. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ عملَ في الصين.
    Maybe you should go and talk to her. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ وتَتكلّمَ معها.
    Now, I don't give a shit if you have to go all the way to fucking Mexico. Open Subtitles الآن، أنا لا أَعطي اهتمام إذا أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ طول الطّريق بالقيادة الى المكسيك.
    You're going to have to go with this officer now. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ مَع هذا الضابطِ الآن.
    You must go to our commander in the Khyber Pass. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ إلي قائدنا في ممر خيبر.
    Right after this, Selina has to go straight to meet the German chancellor. Open Subtitles مباشرةً بعد هذا، سيلينا يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ لمُقَابَلَة المستشارِ الألمانيِ.
    Maybe she should go home with you,huh? Open Subtitles لَرُبَّمَا هي يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ إلى البيت مَعك.
    I think you should go now, Sean. Open Subtitles أعتقد أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ الآن، شون.
    Sweetheart, maybe you should go wait in my office. Open Subtitles الحبيب، لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ إنتظارَ في مكتبِي.
    Well, then you should go to him and tell him how you feel. Open Subtitles حَسناً، ثمّ أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ إليه ه ويُخبرُه كيفك تَشْعرُ.
    You should go with your first instinct, Dad. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ بكَ أولاً غريزة، أَبّ.
    Rahul, I think you should go now. Open Subtitles راهول , اعتقدُ بأنّك يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ الآن.
    You're going to have to go with Child Services, just for now. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ بخدماتِ الطفلِ، فقط للآن.
    Yes, but you know, you have to go to work for it Open Subtitles نعم، لَكنَّك تَعْرفُ، أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ لعَمَل له الأُمّ، ماذا خاطئ؟
    We can pretend that I put out the sign and you have to go. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَزْعمَ بأنّني وَضعتُ خارجاً الإشارة وأنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ.
    And you have to go deeper and commit to things that really matter to you. Open Subtitles وأنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ أعمق ويَتعهّدُ بالأشياءِ الذي يَهْمُّ حقاً إليك.
    Don't you have to go away from here? Open Subtitles لا أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ بعيداً عن هنا؟
    You usually have to go all the way to a hair salon for that kind of insight. Open Subtitles أنت عادة يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ طول الطّريق بِصدق صالون لذلك النوعِ مِنْ البصيرةِ.
    So now you must go and apologize for the apology. Open Subtitles لذا الآن أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ وتعتذرْ عن الإعتذارِ.
    I thought that if you want it that way, you must go to the classroom first. Open Subtitles إعتقدتُ أنك إذا كنت تريده بتلك الطريقة أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ إلى الصف أولاً.
    We can't keep her, she has to go to the pound. Open Subtitles نحن لا نَستطيعُ إبْقائها، يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ إلى الباونِد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more