"يَجْلبُه" - Translation from Arabic to English

    • Bring it
        
    • bring him
        
    Hey, hey, Bring it in, Bring it in, Bring it in. Open Subtitles يا، يا، يَجْلبُه في، إجلبْه في، يَجْلبُه في.
    Yes, well, you know, I insisted that he Bring it with him when he moved in here. Open Subtitles نعم، حَسناً، تَعْرفُ، أصررتُ بأنّه يَجْلبُه مَعه عندما تَحرّكَ هنا.
    - # A cappella, now Bring it in - # Yeah, yeah Open Subtitles بدون عازفين يَجْلبُه الآن في نعم نعم
    Eric, bring him over here. Open Subtitles إيريك، يَجْلبُه هنا.
    Then bring him in. Open Subtitles ثمّ يَجْلبُه في.
    All right, boys, Bring it on in here. Open Subtitles حَسَناً، أولاد، يَجْلبُه على هنا.
    So, Bring it on. Open Subtitles لذا، يَجْلبُه على.
    Did the implants Bring it on again or-- Open Subtitles زَرعَ يَجْلبُه على ثانيةً أَو -
    Well, Bring it on, Grandma. Open Subtitles حَسناً، يَجْلبُه على، الجدة.
    Bring it in, Bring it in. Open Subtitles إجلبْه في، يَجْلبُه في.
    - # So Bring it # - # Bring it # Open Subtitles - # يَجْلبُه لذا # - # يَجْلبُه #
    So, Bring it in. Open Subtitles لذا، يَجْلبُه في.
    - Bring it on! Open Subtitles - يَجْلبُه على!
    - Bring it here. Open Subtitles - يَجْلبُه هنا.
    I'll Bring it to you Open Subtitles l'll يَجْلبُه إليك
    - Bring it on! Open Subtitles - يَجْلبُه على!
    # Bring it on # Open Subtitles # يَجْلبُه على #
    In fact, bring him along for cover. Open Subtitles في الحقيقة، يَجْلبُه للغطاءِ.
    All right, bring him in. Open Subtitles حَسَناً، يَجْلبُه في.
    All right, bring him in. Open Subtitles حَسَناً، يَجْلبُه في.
    -Hey, bring him through the rocks there. Open Subtitles - يا، يَجْلبُه خلال الصخورِ هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more