"يَحسُّ" - Translation from Arabic to English

    • feels like
        
    • feel like
        
    • It feels
        
    • he feels
        
    If that feels right to you, if that feels like justice to you, go enjoy your parentage at the pow. Open Subtitles إذا ذلك يَحسُّ حقّاً إليك، إذا ذلك يَشْعرُ مثل عدالةِ إليك، يَذْهبُ يَتمتّعَ بكَ الغداء الكهربائي في النخلةِ.
    I guess this is what it feels like when I call someone into my office. Open Subtitles أَحْزرُ هذا الذي يَحسُّ عندماأَدْعوشخصما إلى مكتبِي.
    Wow, this feels like one of those moments when, you know, normal people would hug. Open Subtitles النجاح الباهر، هذا يَحسُّ واحد تلك اللحظاتِ عندما، تَعْرفُ، وضع طبيعي الناس يُعانقونَ.
    She makes everybody feel like you're the only guy in the world. Open Subtitles تَجْعلُ كُلّ شخصَ يَحسُّ أنت الوحيدون الرجل في العالمِ.
    It doesn't feel like a real knife at all, does it? No Open Subtitles هو لا يَحسُّ a سكين حقيقي مطلقاً، أليس كذلك؟
    After all, I know what it feels like to be underneath you, am I right? Open Subtitles مع ذلك، أَعْرفُ ما يَحسُّ لِكي يَكُونَ تحتك، هَلْ أنا حقّ؟
    Now it feels like we're working at cross-purposes. Open Subtitles الآن يَحسُّ نحن نَعْملُ من مواقف مختلفة. هكذا نَشْعرُ حول الملحقاتِ؟
    But it feels like now it's my turn to have some of the regular stuff. Open Subtitles لَكنَّه يَحسُّ الآن هو دورُي أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ البعض مِنْ المادةِ المنتظمةِ.
    I guess it just feels like 1 2 because we have so much fun. Open Subtitles أَحْسبُه فقط يَحسُّ 1 2 لأن عِنْدَنا كثيراً مرح.
    I was so nervous about coming here and now it just feels like old times. Open Subtitles أنا كُنْتُ عصبيَ جداً حول مجيئ هنا والآن هو فقط يَحسُّ أوقاتَ قديمةَ.
    You wanna know what it feels like to do the things that I do. Open Subtitles أنت wanna إعرفْ ما يَحسُّ ليَعمَلُ الأشياءُ التي أنا أعْمَلُ.
    It's just that it would be nice to know what it feels like before either of us dies! Open Subtitles هو فقط بأنَّ ه يَكُونُ لطيف لمعْرِفة ما يَحسُّ قبل أمّا منّا يَمُوتُ!
    It feels like a stranger is staring back at me. Open Subtitles يَحسُّ غريب يُحدّقُ ظهرَ عليّ.
    He'll wash it when he feels like it. Open Subtitles هو سوف يَغْسلُه عندما يَحسُّ بأنه يريد.
    It feels like I'm caught in the middle, and that's when I realize... that I'm not a girl, and not yet a woman. Open Subtitles يَحسُّ أَمْسكُ في المنتصف، وذلك عندما أُدركُ... لَستُ بنت، وليس بعد إمرأة.
    What does it feel like to be blind? Open Subtitles ماذا يَحسُّ لِكي يَكُونَ ستارةً؟
    Well, I feel like I ate a loaf of nuts. Open Subtitles حَسناً , يَحسُّ أَكلَ أي رغيف البندقِ.
    You made Ford feel like he was part of the world. Open Subtitles جَعلتَ فورد يَحسُّ انه جزء من العالمَ.
    What's it feel like to be the girl? Open Subtitles ما هو يَحسُّ لِكي يَكُونَ البنتَ؟
    When a man gets beat out of an office he's held for a long time... he feels his community has deserted him... the finger of scorn is pointed at him. Open Subtitles الرجل الذي يهزم وتؤخذ منه وظيفة عمل بها لوقت طويل... يَحسُّ ان مجتمعه هَجره... وإنّ إصبعَ الإزدراءِ يوجه عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more