"يَحْدثْ" - Translation from Arabic to English

    • happen
        
    I'm not gonna just sit here and pretend it didn't happen. Open Subtitles لَنْ أَجْلسُ هنا وادّعي بأنّه لَمْ يَحْدثْ
    ..then either it didn't happen that way, or both you and Seth are in violation of the US Fisheries Act of 1988! Open Subtitles أمّا ان هذا لَمْ يَحْدثْ أَو انت وسيث قد إنتهاكتمِ قانون الثروات السمكيةِ الأمريكيِ فى 1988
    Superintendent Cheung, as the kidnapping didn't happen in Taiwan, under our laws, we have no right to interfere in commercial transactions. Open Subtitles المدير تشيونج، الإختِطاف لَمْ يَحْدثْ في تايوان، تماشياً مع قوانين تايوان،فانه لَيْسَ لَنا الحقُّ في التدخّلْ في الصفقات التجاريةِ.
    Macauley thing, yeah, that didn't happen. Open Subtitles شيء ماكلوي،نعم، هذا لَمْ يَحْدثْ.
    -Like it didn't happen. Open Subtitles يَتصرّفونَ مثلما هو لَمْ يَحْدثْ.
    It didn't happen because his brain is undercooked. Open Subtitles لَمْ يَحْدثْ لأن دماغه غيرناضجة تماماً
    And she pretends the whole thing didn't happen. Open Subtitles وهي تَدّعي الكاملةَ الشيء لَمْ يَحْدثْ.
    That did not happen. Open Subtitles هذا لَمْ يَحْدثْ.
    Well,it didn't happen. Open Subtitles حَسناً، هو لَمْ يَحْدثْ.
    Doesn't mean it didn't happen. Open Subtitles لا يَعْني بأنّه لَمْ يَحْدثْ
    Because it didn't happen. Open Subtitles لأنه لَمْ يَحْدثْ
    . or didn't happen.. Open Subtitles . أَو لَمْ يَحْدثْ. .
    -lt didn't happen to me. Open Subtitles lt لَمْ يَحْدثْ لي.
    - Didn't happen this time. Open Subtitles - لَمْ يَحْدثْ هذا الوقتِ.
    The murder didn't happen here! Open Subtitles القتل لَمْ يَحْدثْ هنا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more