"يَحْصلَ على" - Translation from Arabic to English

    • get the
        
    • 's get
        
    We set this whole thing up so Cameron can get the girl. Open Subtitles لقد جهزنا كل ذلك حتى يُمْكِنُ لكاميرون أَنْ يَحْصلَ على البنتِ.
    But he couldn't get the shoes to go down. Open Subtitles لَكنَّه لا يَستطيعُ أَنْ يَحْصلَ على الأحذيةِ للهُبُوط.
    Paige, go get the Book of Shadows. Open Subtitles بَيج، يَذْهبُ يَحْصلَ على كتابِ الظلالِ.
    Let's get some particulars and just get this over with, all right ? Open Subtitles تَركَ يَحْصلَ على بَعْض المفرداتِ وفقط يَحْصلُ على هذا إنتهى مَع، حَسَناً؟
    Let's get those things in the air! Open Subtitles تَركَ يَحْصلَ على تلك الأشياءِ في الهواءِ!
    You're angry at yourself because you couldn't get the guy to believe in you. Open Subtitles أنت غاضب مِنْ نفسك لأنك لا يَستطيعُ أَنْ يَحْصلَ على الرجلِ للأَمْن بك.
    Anything remotely spectral around here's about to get the tinglies. Open Subtitles أيّ شئ طيفي حولنا على وْشَكَ أَنْ يَحْصلَ على وخز
    I know he can get the job, but can he do the job? Open Subtitles أَعْرفُ بأنّه يُمْكِنُ أَنْ يَحْصلَ على العملِ، لكن هَلّ بالإمكانه أَنْ يُنجزُ العمل؟
    He should get the basket. Open Subtitles هو يَجِبُ أَنْ يَحْصلَ على السلةِ.
    And then BlueCross changes their mind, tells the doctors, "We're taking the money back, go get the money from Tarsha." Open Subtitles وبعد ذلك تغييرات متقاطعة زرقاء رأيهم، يُخبرُ الأطباءُ، "نحن نَأْخذُ المالَ الظهر، يَذْهبُ يَحْصلَ على المالِ مِنْ النفاياتِ."
    He still had to get the moonrock out of the building. Open Subtitles هو ما زالَ كان لا بُدَّ أنْ يَحْصلَ على moonrock خارج البنايةِ.
    That must get the adrenaline pumping, huh? Open Subtitles الذي يَجِبُ أَنْ يَحْصلَ على الأدرينالينِ الضخّ , huh؟
    But if Tommy can get the caravan for less than the price asked on his return there will be ice cream. Open Subtitles لكن إذا تومي إستطاع أَنْ يَحْصلَ على الكارافان بسعر أقل مما يطلبونه... ... عندعودتِه سيكون هناك آيس كريم.
    Hey, go get the dog. Open Subtitles يا، يَذْهبُ يَحْصلَ على الكلبِ.
    - So he could get the tests. Open Subtitles - لذا هو يُمْكِنُ أَنْ يَحْصلَ على الإختباراتِ.
    Lost the venue, couldn't get the rights to the story-- whatever, blah, blah-- that's easy. Open Subtitles فَقدَ المكانُ، لا يَستطيعُ أَنْ يَحْصلَ على الحقوقِ إلى القصّةِ - مهما، ثرثرْ، يُثرثرُ
    [Narrator] Michael decided to bid on her at the auction... and he knewjust where he could get the money to do so. Open Subtitles [راوي]مايكلقرّرَ للعَرْض عليها في المزادِ... وهوknewjustحيثهو يُمْكِنُ أَنْ يَحْصلَ على المالِ للعَمَل ذلك.
    I'll go get the vodka. Open Subtitles يَذْهبُ يَحْصلَ على الفودكا.
    Let's get back to the action. Open Subtitles تَركَ يَحْصلَ على الظهرِ إلى العملِ.
    - Whet's get our horses. Open Subtitles - يَشْحذُ يَحْصلَ على خيولِنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more