"يَختفي" - Translation from Arabic to English

    • hiding
        
    • disappear
        
    • hide
        
    • disappears
        
    • vanish
        
    But is there no risk hiding in the palace? Open Subtitles لكن هَلْ هناك لَيسَ خطراً يَختفي في القصرِ؟
    He is still hiding some place where I can't see. Open Subtitles هو ما زالَ يَختفي بمكانٍ ما حيث لا أستطيعُ أن أراه
    As if he just thought he would disappear one day. Open Subtitles كما لو أنَّ هو فقط فكر هو يَختفي يومَ واحد.
    He would disappear for months, but he would always come home. Open Subtitles هو يَختفي لشهورِ، لَكنَّه يَرْجعُ للبيت دائماً.
    Why don't you just hide in the men's room? Open Subtitles الذي لا أنت فقط يَختفي في غرفةِ الرجالَ؟
    Nobody can hide from corporate America. Open Subtitles لا أحد يُمْكِنُ أَنْ يَختفي مِنْ الشركات الأمريكيةِ
    Well, after he turned onto Glenwood, he disappears off the radar. Open Subtitles حَسناً، بَعْدَ أَنْ دارَ في غلينوود، يَختفي مِنْ الرادارِ.
    I saw you survive the explosion and fireball and then vanish. Open Subtitles رَأيتُ بأنّك تَبْقى الإنفجار والكرة النارية وبعد ذلك يَختفي.
    I went out to the parking lot to see if he was out there hiding out in the car or something. Open Subtitles خَرجتُ إلى مكانِ الوقوف إلى شاهدْ إذا هو كَانَ هناك يَختفي خارج في السيارةِ أَو الشيءِ.
    Ever since, he has been hiding from her, he refuses to give her a commitment Open Subtitles مُنذُ ذلك الوقت، هو يَختفي مِنْها، يَرْفضُ إعْطاء ها إلتزام
    Maybe somebody was hiding up there. Open Subtitles لَرُبَّمَا شخص ما كَانَ يَختفي فوق هناك.
    He's hiding in East View lodge in Kalina. Open Subtitles هو يَختفي في منتجعِ وجهةِ النظر الشرقيِ في كالينا.
    - I'm sure he's hiding under one of the desks. Open Subtitles - أَنا متأكّدُ هو يَختفي تحت أحد المناضدِ.
    I'm on my own schedule to make something disappear. Open Subtitles أَنا على جدولِي الخاصِ لجَعْل الشيءِ يَختفي.
    In order to truly disappear, you'll have to lose yours, or risk leaving a trail. Open Subtitles لكي يَختفي حقاً، أنت يَجِبُ أَنْ تَفْقدَ لك، أَو يُخاطرُ بتَرْك أثر.
    So because he was just a projection... the sunlight reflecting off Scooby's tag, made the Yowie Yahoo disappear. Open Subtitles أنه كَانَ فقط تقدير نور الشمس الذى ينعكس مِنْ بطاقةِ سكوبى جَعلَ ياهوو يَختفي.
    Is for hugging everything of the in this world forever, Until disappear. Open Subtitles لمُعَانَقَة كُلّ شيءِ في هذا العالمِ إلى الأبد حتى يَختفي
    # No need to run, no need to hide # # lt'll take you round and round. # Open Subtitles لا حاجة أن يَرْكضَ، لا حاجة أن يَختفي ليَأْخذُك بالتناوب.
    The man used to hide his glass eye in my marble bag. Open Subtitles الرجل كَانَ يَختفي عينه الزجاجية في حقيبةِ رخامِي.
    Not hide as much as be one of them. Open Subtitles لا يَختفي بقدر يَكُونُ أحدهمُ.
    It disappears from one subsystem, and then it pops up in another. Open Subtitles يَختفي مِنْ نظام فرعي واحد، وبعد ذلك يَظْهرُ في آخرِ.
    FRED: You don't know what he deals with. Where he goes when he disappears. Open Subtitles " أنت لا تَعْرفُ مع ماذا يتعامل " سبايك حيث يَذْهبُ عندما يَختفي
    I work my butt off for no money... if it goes well, my client disappears. Open Subtitles أُشغّلُ عقبَي مِنْ للا مالَ... إذا يَنْجحُ، زبوني يَختفي.
    Let's see if we can make him vanish. Open Subtitles دعنا نرى إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجْعلَه يَختفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more