He claims to have obtained this information through psychic transmissions. | Open Subtitles | يَدّعي أنْ حَصلَ على هذه المعلوماتِ خلال الإرسالِ الروحيِ. |
Randall Howard's forthcoming book claims your relationship with Andrew during the presidential campaign was a lie invented by you to mislead voters. | Open Subtitles | راندل هاوارد الكتاب القادم يَدّعي علاقتُكَ مَع أندرو أثناء الحملةِ الرئاسيةِ كَانَ كذبة اخترعتها لتَضليل الناخبين. |
Don't know the first thing about Hal, so don't pretend you do. | Open Subtitles | لا تَعْرفْ أول شيء حول هال، كذلك لا يَدّعي بأنّك تَعمَلُ. |
No, this place is filled with doctors who pretend they don't care. | Open Subtitles | لا، هذا المكانِ مَمْلُوءُ مَع الأطباءِ الذي يَدّعي بأنّهم لا يَهتمّونَ. |
Sixteen depositions from women who claim to have slept with you over the last year and a half. | Open Subtitles | ستّ عشْرة وثيقة مِنْ النِساءِ مَنْ يَدّعي أنْ نَامَ مَعك؟ خلال السَنَة الماضية و نِصْف. |
Jang claims he's Mossad and now they're claiming he's CIA. | Open Subtitles | جانق يَدّعي بأنّه مُشَوَّشُ والآن هم يَدّعونَ بأنّه وكالة المخابرات المركزيةُ. |
The hardest thing is pretending to be fooled | Open Subtitles | الشيء الأصلب يَدّعي لأَنْ يَكُونَ مَخْدُوع |
As attention focuses on who spread the clip, an inside man who claims to be the source will disclose further details in a press conference, which is likely to release further controversy. | Open Subtitles | الجدير بالذكر أن الذي نشر المقطع وهو رجل من الداخل يَدّعي أنه المصدر سوف يكشف المزيد من التفاصيل في مؤتمر صحفي. |
Mr. Kruger, slr, you've just been accused of paying hush money to an ex-con who claims to be your son. | Open Subtitles | السّيد كروغار , slr, أنت ما زِلتَ تَتّهمُ دَفْع رشوةِ إلى سابقِ يَخْدعُ الذي يَدّعي لِكي يَكُونَ إبنَكَ. |
claims she's got nothing to hide. | Open Subtitles | يَدّعي هي تُحْصَلُ على لا شيءِ للإختِفاء. |
Brown: the 415 vic claims he got beat up inside the pigalle. | Open Subtitles | براون: الـ415 vic يَدّعي هو حَصلتْ على الضربةِ فوق داخل pigalle. |
But his family claims he died in Afghanistan. | Open Subtitles | لكن عائلتَه يَدّعي هو ماتَ في أفغانستان. |
You know, pretend like you like to hang with her. | Open Subtitles | تَعْرفُ، يَدّعي مثلك مثل للتَعليق مَعها. |
You can't cry on my shoulder then pretend nothing happened. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ البُكاء على كتفِي ثمّ يَدّعي لم يحدث شيء. |
Why would a star like Brad Terry pretend to be drunk? | Open Subtitles | الذي a نجم يَحْبُّ براد يَدّعي تيري لأَنْ يَكُونَ سكران؟ |
Why pretend to be human at all? | Open Subtitles | لماذا يَدّعي لأَنْ يَكُونَ إنساني مطلقاً؟ |
After all the time I've spent at the university, it's refreshing to meet someone who doesn't pretend to be smart. | Open Subtitles | بعد كل الوقتِ صَرفتُ في الجامعةِ، هو يُنعشُ لمُقَابَلَة شخص ما الذي لا يَدّعي لأَنْ يَكُونَ ذكي. |
Others claim to have actually seen her, now a demon floating through the long dark hallways, | Open Subtitles | يُشبة صوت مكنسة تـحف الــجُـدران المتعفّنة. يَدّعي الآخرونُ إنهم بالفعل شـاهدوها. الأن هـي شيطانة, |
"and that no government can justly claim authority | Open Subtitles | "وتلك لا حكومةَ يُمْكِنُ أَنْ يَدّعي سلطةَ بعدل |
A group calling itself the National Movement for the Restoration of Pakistani Sovereignty is claiming responsibility for the kidnapping and says it's hoping for better treatment of US prisoners held in Cuba. | Open Subtitles | أي مجموعة التي تَدْعو نفسها الحركة الوطنية ل إعادة السيادةِ الباكستانيةِ يَدّعي مسؤوليةَ للإختِطاف |
When he was pretending to be Stork, and he was still-- still in disguise, | Open Subtitles | عندما هو كَانَ يَدّعي لِكي يَكُونَ لقلقاً، وهو ما زالَ... ما زالَ في التنكّرِ، |
Now, you don't need to have respect for him because he pretends that he's holy. | Open Subtitles | الآن أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تحترمة لأنة يَدّعي بأنّه مقدّسُ |