"يَدْعونَني" - Translation from Arabic to English

    • They call me
        
    • calling me
        
    They call me Red because of this red hood I wear. Open Subtitles يَدْعونَني أحمر بسبب هذه القلنسوةِ الحمراءِ أَلْبسُ.
    They call me Cha Cha, cos I'm the best dancer at St Bernadette's. Open Subtitles يَدْعونَني شا شا لاني أفضل راقصِ في سانت بيرناديت.
    - But now They call me House. - Tommy Conklin. Open Subtitles لكن الآن يَدْعونَني بالمسكن تومي كونكلين.
    And that, gentlemen, is why They call me Texas Jack. Open Subtitles ولذلك، السادة المحترمين ، يَدْعونَني "تكساس جاك".
    And they said they might be calling me early. Open Subtitles وهم قالوا بأنّهم قَدْ يَدْعونَني مبكراً.
    They call me beautiful, They call me the proud one... and you've gone crazy; you have no control over your heart Open Subtitles يَدْعونَني جميل، هم إدعُني الفخور الواحد... وأنت تَخبّلتَ؛ عِنْدَكَ لا سيطرةَ على قلبِكِ
    Oh... can They call me "Aunt Viola" instead of "Grandma"? Open Subtitles أوه - هَلّ بالإمكان أَنْ يَدْعونَني "كمان عمّةِ؟ " بدلاً مِنْ "جدةِ"؟
    My name's Marion. They call me Mrs. Wormer. Open Subtitles اسمي "ماريون" يَدْعونَني السّيدةَ "ورمر"
    Why do you think They call me Angel? Open Subtitles لماذا تَعتقدُ يَدْعونَني ملاكَ؟
    You know why They call me that? Open Subtitles تَعْرفُ لِماذا يَدْعونَني ذلك؟
    They call me the pumper. I'll be your friend. Open Subtitles يَدْعونَني المندفع أنا سأَكُونُ صديقَكَ
    I'm a 54-year-old childless woman, and They call me Mama. Open Subtitles أَنا a إمرأة بدون أطفال بعمر 54 سنةً،_BAR_ وهم يَدْعونَني أُمَّ.
    So, we went on sale and They call me and they're like, Open Subtitles لذا، نَزلنَا للبيع_BAR_ وهم يَدْعونَني وهم مثل،
    Yeah, that's why They call me Slim Fadin'. Open Subtitles نعم، لِهذا يَدْعونَني Fadin ضعيف '.
    As soon as They call me. Open Subtitles حالما يَدْعونَني
    - They call me Chip. Open Subtitles يَدْعونَني تشيب.
    Why can't They call me the Adorable Snowman or... or the Agreeable Snowman, for crying out loud? Open Subtitles والذي لا يَستطيعُ يَدْعونَني _BAR_ الرجل الثلجي المحبوبَ... ... أَوالرجلالثلجيالموافقلـ_BAR_
    That is why They call me Olimpia. Open Subtitles لِهذا يَدْعونَني أولمبيا.
    I mean, when I hear the roar of the stadium on match day, the lads calling me to get pissed out of me fucking tree... Open Subtitles أَعْني، عندما أَسْمعُ زئيرَ الملعبِ في يومِ مباراةِ الفتيان يَدْعونَني للسُكْر
    They're calling me the Angel of Death now. Open Subtitles هم يَدْعونَني ملاك الموتِ الآن.
    They're calling me a witch. Open Subtitles هم يَدْعونَني ساحرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more