How can anyone go anywhere with you running roughshod over the evidence? | Open Subtitles | كَيْفَ أي واحد يَذْهبُ أي مكان مَع تَرْكضُ وحشي على الدليلِ؟ |
Well, then I don't think they're ever going to, because old Phoebe is not letting go of this grudge about Cole. | Open Subtitles | حَسناً، ثمّ أنا لا أعتقد هم يَذْهبُ إلى أبداً، لأن فويب كبيرة السن لا يَتْركُ هذا الحقدِ حول كول. |
So you're going to shave before you go to IAB? | Open Subtitles | لذا أنت سَتَحْلقُ أمامك يَذْهبُ إلى مجلس نظام الإنترنتِ؟ |
Her activity goes back to the way it was before. | Open Subtitles | نشاطها يَذْهبُ الظهرُ إلى الطريقِ هو كَانَ قبل ذلك. |
Adamo, how does it feel to have the verdict go your way? | Open Subtitles | أدامو، هكذا يَعمَلُ هو ملمسَ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ القرارُ يَذْهبُ طريقَكَ؟ |
But who may I ask would go with whom? | Open Subtitles | لكن مَنْ لي أَنْ يَسْألُ يَذْهبُ مَع الذي؟ |
The train from platform number 6, where does it go. | Open Subtitles | القطار مِنْ على الرصيفِ رفم 6، الى أين يَذْهبُ |
The other guy, go easy on the painkillers, will you? | Open Subtitles | الرجل الآخر، يَذْهبُ سهلاً على مضاداتِ الآلام، أليس كذلك؟ |
So how did your little talk go with Frederick? | Open Subtitles | لذا هكذا عَمِلَ كلامَكَ الصَغيرَ يَذْهبُ مَع فريدريك؟ |
Honey, why don't you just go sit on the couch? | Open Subtitles | العسل، الذي لا أنت فقط يَذْهبُ يَجْلسُ على الأريكةِ؟ |
Oh, Niles, why don't you just go talk to him? | Open Subtitles | أوه، النيل، التي لا أنت فقط يَذْهبُ كلاماً إليه؟ |
"I used to think I had the answers to everything... but now I know that life doesn't always go my way. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُفكّرُ بأنّني كَانَ عِنْدي الأجوبة إلى كُلّ شيءِ لكن الآن أَعْرفُ تلك الحياةِ لا يَذْهبُ طريقَي دائماً |
Lots of people not happy to see this place go. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الناسِ لَيسوا سعداءَ لرُؤية هذا المكانِ يَذْهبُ. |
And then maybe go grab some cocktails and some dinner? | Open Subtitles | وبعد ذلك يَذْهبُ مسكةَ لَرُبَّمَا بَعْض الكوكتيلاتِ وبَعْض العشاءِ؟ |
Okay, he's got to go back to the ground. | Open Subtitles | الموافقة، هو يُوْصَلُ إلى يَذْهبُ عُدْ إلى الأرضَ. |
A little imagination goes a long way. Thank you. | Open Subtitles | قليلاً من الخيال يَذْهبُ لمدة طويلة طريق شكراً |
And from now on, everything goes through my new daughter. | Open Subtitles | ومن الآنَ فَصَاعِدَاً، كُلّ شيء يَذْهبُ خلال بنتِي الجديدةِ. |
What little money she makes goes to maintaining this house. | Open Subtitles | الذي قليلاً مال تَجْعلُ يَذْهبُ إلى إبْقاء هذا البيتِ. |
He's probably going to get under my bed to pout. | Open Subtitles | هو يَذْهبُ من المحتمل أَنْ يُصبحَ تحت سريرِي للعُبُوس. |
I knew it was going to be good, but I had no idea it would be this good. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّه كَانَ يَذْهبُ لِكي يَكُونَ جيدَ، لَكنِّي ما كَانَ عِنْدي فكرةُ هو سَيَكُونُ هذا الجيدِ. |
I'm fine, but someone make sure it's gone when I get out? | Open Subtitles | أنا بخير، لكن شخص ما يَتأكّدُ هو هَلْ يَذْهبُ متى أَخْرجُ؟ |