"يَرتاحُ" - Translation from Arabic to English

    • relax
        
    • rests
        
    • resting
        
    I wish you could just relax and have fun, like the rest of us. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك يُمْكِنُ أَنْ فقط يَرتاحُ ويَقْضي وقتاً ممتعاً، مثل نحن الباقونِ.
    Just relax and tell the camera a little bit about yourself. Open Subtitles فقط يَرتاحُ و أخبرْ آلةَ التصوير قليلاً حول نفسك.
    They're not sedatives, they just help him relax enough so that he can deal with what's really hurting him. Open Subtitles هم لَيسوا مسكّناتَ، هم فقط يُساعدونَه يَرتاحُ بما فيه الكفاية لكي هو يُمْكِنُ أَنْ يَتعاملَ مع الذي يَآْذيه حقاً.
    There has been an elevator malfunction, sojust relax. Open Subtitles لقد كَانَ هناك مصعدُ عطل، لذا فقط يَرتاحُ.
    This way I can just relax all the way to work. Open Subtitles هذا الطريقِ الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ فقط يَرتاحُ طول الطّريق للعَمَل.
    Okay, okay, okay, just relax. Open Subtitles بخير بخير، موافقة، فقط يَرتاحُ.
    Listen, why don't you just relax. Open Subtitles إستمعْ، الذي لا أنت فقط يَرتاحُ.
    Look, relax. Open Subtitles النظرة، يَرتاحُ.
    Look, why... why don't you just relax here, Mr. Monk, huh? Open Subtitles النظرة، التي... الذيلا أنت فقط يَرتاحُ هنا، السّيد Monk , huh؟
    Close your eyes and just relax. Open Subtitles إغلقْ عيونَكَ وفقط يَرتاحُ.
    Frasier, come on, relax. Open Subtitles فرايزر، يَجيءُ، يَرتاحُ.
    Richard, let the poor boy relax. Open Subtitles ريتشارد، اتَركَه يَرتاحُ
    Alright, alright, relax. Open Subtitles حَسَناً، حَسَناً، يَرتاحُ.
    Niles, please, just relax. Open Subtitles النيل، رجاءً، فقط يَرتاحُ.
    I'm kidding, relax. Open Subtitles أَمْزحُ، يَرتاحُ.
    Okay, Mr. Mueller, just relax. Open Subtitles الموافقة، السّيد Mueller، فقط يَرتاحُ.
    That's it, just relax. Open Subtitles بإِنَّهُ، فقط يَرتاحُ.
    - Now, just relax. Open Subtitles - سَتَتوقّفُ! - الآن، فقط يَرتاحُ.
    Oh, Frasier, relax. Open Subtitles أوه، فرايزر، يَرتاحُ.
    My faith rests in two higher powers, my practice and my family. Open Subtitles يَرتاحُ إيمانُي في سلطتين أعلى، ممارستي وعائلتي.
    And then, while he's resting on one of you guys, he puts his knapsack right on the other guy. Open Subtitles وبعد ذلك، بينما هو يَرتاحُ على أحدكمِ الرجالِ، يَضِعُ حقيبتَه الحقّ على الرجلِ الآخرِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more