"يَرْكضُ" - Translation from Arabic to English

    • runs
        
    • running a
        
    • is running
        
    • it running
        
    Seems like this guy has a knack for staying one step removed from the cons he runs. Open Subtitles يَبْدو مثل هذا الرجلِ لَهُ a موهبة لبَقاء الخطوةِ واحدة أزالَ مِنْ يَخْدعُ هو يَرْكضُ.
    That's when I heard that the man who runs the biggest anti-Michael Moore website on the internet was going to have to shut it down. Open Subtitles ذلكعندماسَمعتُ الذي الرجل الذي يَرْكضُ الأكبر موقعويبمورمعاديلمايكل على الإنترنتِ كَانَسيَكُونُعِنْدَهُلإغْلاقه.
    There's a sewer tunnel that runs underneath the house. Open Subtitles هناك a نفق بالوعةِ ذلك يَرْكضُ تحت البيتَ.
    When the guy runs off to Mexico, it's kind of obvious he's just not that into you. Open Subtitles عندما يَرْكضُ الرجل إلى المكسيك، هو نوعٌ ما واضحٌ بأنه ليس لكِ
    Half dead, scared out of his mind, he runs. Open Subtitles نِصْف ميت، أخافَ خارج له العقل، يَرْكضُ.
    That runs alongside high-voltage lines. Open Subtitles ذلك يَرْكضُ بِجانب خطوطِ الفولطيةِ العاليةِ.
    Yes, but your friend Novac runs a spa. Open Subtitles نعم، لكن صديقَكَ Novac يَرْكضُ a حمام معدني.
    A driver and a shooter, but you know how that goes, everybody runs for cover. Open Subtitles A سائق وa بندقية، لَكنَّك تَعْرفُ هكذا ذلك يَذْهبُ، يَرْكضُ كُلّ شخصَ للغطاءِ.
    He runs a rifle range about an hour away. Open Subtitles يَرْكضُ a مدى بندقيةِ حوالي ساعةَ بعيداً.
    A patron jumps in,the gun discharges,everybody runs. Open Subtitles A قفزات راعية في، البندقية الإطلاقات، كُلّ شخص يَرْكضُ.
    Every time I meet a guy who's halfway decent, all I have to do is mention I got a kid and he runs like a cheap pair of pantyhose. Open Subtitles كُلَّ مَرَّةٍ أَجتمعُ a رجل مُحْتَرم الذي نصف الطريق، كُلّ أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ إشارةُ أصبحتُ a طفل وهو يَرْكضُ مثل a زوج رخيص مِنْ الجواربِ.
    That's mine-- uh, thing barely runs anymore. Open Subtitles ذلك لي - uh, يَرْكضُ الشيءُ أكثر بالكاد.
    - Still, the blood runs hot. Open Subtitles - ما زالَ، الدمّ يَرْكضُ حاراً.
    See if it runs. Open Subtitles شاهدْ إذا يَرْكضُ.
    When West comes in, he runs and hides! Open Subtitles عندما يأتي ويست، يَرْكضُ ويَختفي!
    Rufus runs and hides all the time. Open Subtitles روفوس يَرْكضُ ويَختفي دائماً.
    And the only reason they arrested him, was because of a video and an opinion proferred by an eccentric therapist who runs around telling people he's kissed movie stars he's never even met. Open Subtitles والسبب الوحيد إعتقلوه، كَانَ بسبب a فيديو ورأي proferred مِن قِبل معالجِ غريب الأطوارِ الذي يَرْكضُ حول إخْبار ناسِ هو يُقبّلُ النجوم السينمائيين الذين هو مَا إجتمعَ حتى.
    I have a second cousin who runs a Open Subtitles عِنْدي a إبن عم ثاني الذي يَرْكضُ a
    The only thing I'm good for here is running a lean three-four defense. Open Subtitles الشيء الوحيد أَنا جيدُ لهنا يَرْكضُ a يَتّكئ ثلاثة أربعة دفاعَ.
    Listen, George Michael is running for student body president and I have a feeling he's going to get slaughtered. Open Subtitles إستمعْ، جورج مايكل يَرْكضُ لطالبِ جسمِ الرئيسِ وأنا أَشْعرُ بأنّه سَيُصبحُ مذبوح.
    You got it running. Open Subtitles حَصلتَ عليه يَرْكضُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more