Khan will not throw his life away on a battlefield. | Open Subtitles | خان سوف لَنْ يَرْمي حياته بعيداً على ساحة معركة. |
Because I'm the horse's arse who has to throw that switch | Open Subtitles | لأن أَنا دُبرُ الحصانَ الذي يَجِبُ أَنْ يَرْمي ذلك المفتاحِ |
He just needs some kid he can throw his shit on. | Open Subtitles | هو فقط يَحتاجُ بَعْض الطفلِ هو يُمْكِنُ أَنْ يَرْمي تغوّطَه على. |
He's been throwing accusations around with no proof, and I've had about enough of that lately. | Open Subtitles | هو يَرْمي الإتّهاماتَ جُزافاً بلا برهان وأنا اكتفيت من هذا مؤخراً |
Was throwing your clothes down the garbage chute. | Open Subtitles | كَانَ يَرْمي ملابسَكَ أسفل مزلقِ القمامةَ. |
Although the different species often socialise, sometimes the Bottlenose throw their weight around. | Open Subtitles | بالرغم من أن النوعِ المختلفِ يُعاشرُ في أغلب الأحيان , يَرْمي أحياناً قنينية الأنف وزنهم حولهم. |
Now put your hands up Now throw your glasses high and put your hands up High into the sky and put your hands up | Open Subtitles | وَضعَ أيديكَ الآن فوق يَرْمي مستوى أقداحُك العالي الآن ووَضعَ أيديكَ فوق المستوى العالي إلى السماء ووَضعتْ أيديكِ فوق |
Not to throw salt, but why you don't pay no booth rent? | Open Subtitles | أَنْ لا يَرْمي ملحَ، لكن الذي أنت هَلْ لا يَدْفعُ أي إيجارِ كشكِ؟ |
But it would throw a real monkey wrench into the works, wouldn't it? | Open Subtitles | لَكنَّه يَرْمي قرد حقيقي المفتاح إلى الأعمالِ، أليس كذلك؟ |
Like how to throw a right hook for example. | Open Subtitles | مثل كَيفَ يَرْمي أي خطّافات صحيحة على سبيل المثال. |
... aSecretServiceagentcan just throw himself on top of, is it? | Open Subtitles | عميل المخابرات السري يَرْمي نفسه داخله اليس كذلك؟ |
I opened it because I thought it might throw some light on all this. | Open Subtitles | فَتحتُه لأن إعتقدتُ هو قَدْ يَرْمي البعضَ يَعْثرونَ على كُلّ هذا. |
Billy says you taught him how to throw an inshoot. | Open Subtitles | بيلي يَقُولُ بأنّك علّمتَه كَيفَ يَرْمي الرمية الداخلية |
But it would throw a real monkey wrench into the works, wouldn't it? | Open Subtitles | لَكنَّه يَرْمي قرد حقيقي المفتاح إلى الأعمالِ، أليس كذلك؟ |
He'd throw stuff at me, like food or spitballs. | Open Subtitles | هو يَرْمي مادةَ عليّ، مثل الغذاءِ أَو pاناbاناانا. |
He's gonna throw you out with yesterday's coffee grounds. | Open Subtitles | رئيسكَ سافل ،سوف يَرْمي به في اراضياً وسعة يشرب القهوة |
I don't wanna throw all that away over something as small as this. | Open Subtitles | أنا لا wanna يَرْمي كُلّ ذلك بعيداً على الشيءِ صغير كهذا. |
Man, how do you not have sex with all those girls that are always throwing themselves at you ? | Open Subtitles | الرجل، هكذا تَعمَلُ أنت لا تُمارسَ الجنس بكُلّ أولئك البناتِ الذي هَلْ يَرْمي أنفسهم دائماً فيك؟ |
We're one door down from the Chief Judge and you are throwing accusations at me with nothing to back them. | Open Subtitles | نحن بابَ واحد أسفل مِنْ القاضي الرئيسيِ وأنت يَرْمي الإتّهاماتَ عليّ بلا شيءِ لدَعْمهم. |
Anyway, look, Frasier, they might ask you if you witnessed any examples of Niles throwing money around. | Open Subtitles | على أية حال، نظرة، فرايزر، هم قَدْ يَسْألونَك إذا شَهدتَ أيّ أمثلة النيل يَرْمي مالاً حول. |
Instead of throwing away our old dish towels, we can use them as blindfolds and play a sexy bedroom version of marco polo. | Open Subtitles | بدلاً مِنْ أنْ يَرْمي صحنَنا القديمَ المناشف، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَستعملَهم كعصابات عيون ومسرحيّة a غرفة نوم جنسية نسخة بولو marco. |