"يَسْمحُ" - Translation from Arabic to English

    • allow
        
    • allows
        
    • allowing
        
    • allowed
        
    I was wondering when you'd get around to that so, allow me. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتسائلُ متى أنت تَتقدّمُ إلى ذلك لذا، يَسْمحُ لي.
    Well, allow me to congratulate you on your first science-related metaphor. Open Subtitles حَسناً، يَسْمحُ لي لتَهْنِئتك على كَ أولاً إستعارة متعلقة بالعِلْمَ.
    Russell, allow me to introduce you to ll Maniac. Open Subtitles روسل، يَسْمحُ لي إلى قدّمْك إلى ll معتوه.
    It simply receives my truth and allows me to turn the page. Open Subtitles يَستلمُ حقيقتَي ببساطة و يَسْمحُ لي لقَلْب الصفحةِ.
    Essentially, you give them that bullet, and your testimony allows them to use RICO. Open Subtitles جوهرياً، تَعطيهم ذلك الرصاصة، وشهادتكَ يَسْمحُ لهم لإسْتِعْمال آر آي سي أو.
    To strip the self down to one's primitive, disembodied being is how you free the mind, allowing it to venture into other realms. Open Subtitles لتَعْرِية النفسِ أسفل إلى بدائيه، المَفْصُول أنْ يَكُونَ كَمْ تُحرّرُ العقل، يَسْمحُ له
    But even suspects in protection are allowed to see their lawyer. Open Subtitles لكن المشتبه بهمَ المستويَ في الحمايةِ يَسْمحُ للرُؤية محاميهم.
    We're willing to drop all charges and allow you to keep your benefits, with two conditions. Open Subtitles نحن راغبون لإسْقاط كُلّ التهم بالإضافة، يَسْمحُ لك لإبْقاء منافعِكَ، بشرطين.
    Not every boss would allow his employee time off to run for office. Open Subtitles لَيسَ كُلّ رئيس يَسْمحُ لله وقت مستخدمِ مِنْ للتَقديم للوظيفة.
    It's ruled by a christian king, a kind man who might allow us to live there. Open Subtitles إنها محكومة مِن قِبل ملك مسيحي , رجل رحيم وقَدْ يَسْمحُ لنا بالعَيْش هناك.
    The vet told us half of one of Maris' green pills would allow him to sleep safely through the storm. Open Subtitles الطبيب البيطري أخبرَنا نِصْف أحد حبوبِ ماريس الخضراء يَسْمحُ له للنَوْم بسلامة خلال العاصفةِ.
    Warden don't allow books in these cells. Open Subtitles المأمور لا يَسْمحُ بالكُتُبِ في هذه الزنازين.
    [laughs] Oh, that's cute, but Wolfy doesn't allow outside food. Open Subtitles [ضحك] أوه، ذلك لطيفُ، لكن ولفي لا يَسْمحُ له خارج الغذاءِ.
    They have courtesies in this industry that allow her to travel anywhere in the world for about the cost of a movie ticket. Open Subtitles المليمتر hmm. عِنْدَهُمْ المجاملاتُ في هذه الصناعةِ الذي يَسْمحُ لها للسَفَر في أي مكان في العالم
    His new artificial intelligence allows him to maximize his initial programming. Open Subtitles إستخباراته الإصطناعية الجديدة يَسْمحُ له للتَزْييد برمجته الأولية.
    Only one kind allows you to turn into someone else in an instant. Open Subtitles فقط يَسْمحُ نوعُ واحد لك للتَحَوُّل إلى شخص آخر في لحظةِ.
    The Hutia's secret is a three chambered stomach, which allows it to extract enough nutrition and water from even the driest and most toxic plants. Open Subtitles سِرّ الهوتيا هي ثلاثة غرف معدةِ , الذي يَسْمحُ له لإنتِزاع الغذاء والماءِ الكافيِ
    Well, those creatures possess a heightened auditory system that allows them to hunt blind. Open Subtitles حَسناً، تلك المخلوقاتِ تَمتلكُ نظام سمعي مطور يَسْمحُ لهم لتَعْقيب بدون رؤية
    It allows you to design and configure something virtually and then materializes it. Open Subtitles يَسْمحُ لك بتَصميم وتَشكيل الشيء عملياً وبعد ذلك يُجسّدُه
    allows you to locate anomalies or hollow spaces. Open Subtitles يَسْمحُ لك لتَحديد مكان الأشياء الشاذّةِ بدلاً عن ذلك، فراغات مجوّفة.
    But the death of Davis did create a provision allowing a small number of Jews to remain on the reservation here on Long Island. Open Subtitles لكن موتَ ديفيس أدى إلى إضافة بند يَسْمحُ لعدد صغير مِنْ اليهود للبقاء بصورة مؤقته في لونج آيلاند
    Just so you know, neither of these are allowed in the building. Open Subtitles فقط لذا تَعْرفُ، لا هذه يَسْمحُ بدخول البنايةَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more