"يَصْعدُ" - Translation from Arabic to English

    • come up
        
    • coming up
        
    • comes up
        
    • mounting
        
    • go upstairs
        
    When Quentin gets here, somebody come up and get me. Open Subtitles عندما يُصبحُ كوينتن هنا، شخص ما يَصْعدُ ويَحْصلُ عليني.
    These carpetbaggers come up by the truckloads just to steal our artifacts. Open Subtitles يَصْعدُ هذه carpetbaggers ب حمولات سيارة شحن فقط لسَرِقَة مصنوعاتنا اليدويةِ.
    So what if Jeff doesn't come up with five things? Open Subtitles لذا الذي إذا جيف لا يَصْعدُ بخمسة أشياءِ؟
    Next thing I knew, he was coming up with this whole ransom thing, and... suddenly he was the one going to Nepal. Open Subtitles الشيء القادم عَرفتُ، هو كَانَ يَصْعدُ بهذا شيءِ الفديةِ الكاملِ، و... فجأة هو كَانَ الواحد يَذْهبَ إلى النيبال.
    Well, Frasier and Dad are coming up tomorrow. Open Subtitles حَسناً، فرايزر والأَبّ يَصْعدُ غداً.
    You know, we'll call you if anything comes up. Open Subtitles تَعْرفُ، نحن سَنَدْعوك إذا يَصْعدُ أيّ شئَ.
    Try the cards again, see what comes up. Open Subtitles حاولْ البطاقاتَ ثانيةً، شاهدْ ما يَصْعدُ.
    An army of sea urchins is mounting an attack. Open Subtitles جيش من قنافذِ البحر ِ يَصْعدُ للهجومَ.
    Your big shot friend better come up with something soon. Open Subtitles صديقكَ مراهنِ المضروبِ الكبيرِ يَصْعدُ بالشيءِ قريباً.
    Come on, we gotta come up with some new names. Open Subtitles تعال، نحن gotta يَصْعدُ ببَعْض الأسماءِ الجديدةِ.
    Like, a minute later they come up to you just wagging their tails. Open Subtitles مثل ,a يُدوّنُ laterthey يَصْعدُ إليك فقط يَهْزُّ ذيولَهم.
    Uh, when, when we put the name Ray with the letter "B", does anything come up for you? Open Subtitles Uh، عندما، عندما وَضعنَا الاسمَ راي بالرسالةِ "بي"، هَلْ أيّ شئ يَصْعدُ لَك؟
    What the fuck is Sosa going to do when I don't come up Open Subtitles الذي يُمارسُ الجنس مع Sosa يَذْهبُ إلى يَعمَلُ عندما l لا يَصْعدُ بالأولِ الخمسة المليون؟
    The tide was coming up over my toes. Open Subtitles المَدّ كَانَ يَصْعدُ على أصابعِ قدمي
    Not coming up for your things? Open Subtitles لا يَصْعدُ لأشيائِكَ؟
    The window and the dash are coming up clean. Open Subtitles النافذة والوثبة يَصْعدُ نظيف.
    Looks like it's coming up clear. Open Subtitles يُشاهدُ مثل هو يَصْعدُ واضح.
    Their eyes just glaze over when the subject comes up. Open Subtitles عيونهم فقط صقيل إنتهى عندما الموضوع يَصْعدُ.
    Guys,that middle man leon mentioned,john torres, his name comes up in connection with the steele brothers. Open Subtitles الرجال، ذلك الرجلِ المتوسّطِ leon مَذْكُور ,john torres, يَصْعدُ اسمُه في الإتّصالِ مَع إخوةِ steele.
    The tension is mounting. Open Subtitles إنّ التَوَتّرَ يَصْعدُ.
    Boys, go upstairs and change. Open Subtitles الأولاد، يَصْعدُ ويَتغيّرُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more