"يَضْربُ" - Translation from Arabic to English

    • hits
        
    • beats
        
    • beating
        
    • hitting
        
    • shooting
        
    • shoot
        
    • beat
        
    • striking
        
    • hit
        
    • club
        
    • whack
        
    • pop
        
    • shoots
        
    • banging
        
    • strikes
        
    You can hear everything that hits the water. (CELL PHONE CHIMING) Where the fuck are you? Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَ كُلّ شيءَ يَضْربُ الماءَ. أين أنت عليك اللعنة؟
    The worst day of fishing beats the best day of working. Open Subtitles أسوأ يومِ مِنْ صيدِ السمك يَضْربُ أفضل يومِ مِنْ عَمَل.
    Which means that her heart was probably still beating. Open Subtitles الذي يَعْني بأنّ قلبَها من المحتمل ما زالَ يَضْربُ.
    We've got some kind of serial killer hitting teachers? Open Subtitles نحن عِنْدَنا نوع من مسلسل القاتل الذي يَضْربُ المعلمين؟
    Well,at least now we know where Johnson was shooting. Open Subtitles حَسناً، على الأقل الآن نَعْرفُ حيث كان جونسن يَضْربُ.
    Didn't see him shoot my partner point blank before turning the gun on himself. Open Subtitles لَمْ يَرى بأنّ يَضْربُ نقطة شريكي يَمْسحُ قبل مُنعطف البندقيةِ على نفسه.
    The appears in public and then beat in the inside Open Subtitles آه جونغ ، يَضْربُ أي واحد يَقتربُ من المكان
    I must say, Niles, that is a striking tie you're wearing. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، النيل، ذلك a يَضْربُ ربطةً التي أنت تَلْبسُ.
    Pick five, and he hits all five numbers. Open Subtitles إلتقطْ خمسة، وهو يَضْربُ كُلّ خمسة أعدادِ.
    It's just a matter of time before shit hits the fan with Cortez and his gang. Open Subtitles هي فقط مسألة وقت قبل اللعنة يَضْربُ النصيرُ مَع كورتيز وعصابته.
    It beats hanging around here feeling sorry for yourself. Open Subtitles يَضْربُ الشَنْق حول هنا شُعُور بالأسى على نفسك.
    When the heart beats like a bull, every girl looks like a buffalo, my dear. Open Subtitles عندما القلب يَضْربُ مثل ثور، كُلّ بنت تَبْدو مثل جاموس، عزيزي.
    He was beating that poor, exhausted horse. Open Subtitles هو كَانَ يَضْربُ ذلك الحصانِ المنتهيِ الفقيرِ.
    My heart was beating so fast. Open Subtitles قلبي كَانَ يَضْربُ بهذه السرعة.
    Well, I was thinking about what you said about a beam hitting the Stargate. Open Subtitles حَسناً، أنا كُنْتُ أُفكّرُ بشأن ما قُلتَ حول الشعاع الذي يَضْربُ ستارجيت.
    I'm sure everyone who was listening is hitting the bottle as we speak. Open Subtitles أَنا كُلّ شخصُ المتأكّدُ الذي كَانَ يَستمعُ يَضْربُ القنينةَ كما نَتكلّمُ.
    And Johnson was shooting at whoever killed Anthony. Open Subtitles وجونسن كَانَ يَضْربُ في مَنْ قَتلَ أنتوني.
    so he felt trapped, Figured he'd shoot his way out. Open Subtitles لذا بَدا محصوراً، إعتقدَ هو يَضْربُ مخرجَه. أنا لا أَعْرفُ.
    You think you can beat that? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّك هَلّ بالإمكان أَنْ يَضْربُ ذلك؟
    My brother is staring at us, obviously thinking what a striking couple we make. Open Subtitles أَخّي تَحْديق فينا، مُفَكِّر جداً الذي a يَضْربُ زوجاً نَجْعلُ.
    That and the big quake hasn't yet hit San Francisco. Open Subtitles هذا والزلزال الكبير لحدّ الآن لَمْ يَضْربُ سان فرانسيسكو.
    Is there some kind of bird lovers club in the area? Open Subtitles هناك نوع من طير يَضْربُ الأحباءُ في المنطقةِ؟
    She is a whack job, nobody believes a word she says anyway. Open Subtitles هي يَضْربُ شغلاً، إعتقادات لا أحدِ يَكْتبُ كلمات هي تَقُولُ على أية حال.
    I just have to figure out when to pop the question. Open Subtitles أنا فقط يَجِبُ أَنْ أَفْهمَ متى يَضْربُ السؤالَ.
    I know something about memories, and I know a little something about what happens when someone shoots someone else. Open Subtitles أَعْرفُ شيءاً حول الذكريات، وi يَعْرفُ قليلاً شيءاً حول الذي يَحْدثُ عندما شخص ما يَضْربُ شخص آخر.
    And now he's banging out over 40 a year? Open Subtitles والآن هو يَضْربُ أكثر من 40 خلال السّنة؟
    The urchin plague strikes at the kelp's holdfasts their crucial attachments to the rock. Open Subtitles يَضْربُ ُ قنفذَ البحر بافواجه وملحقاته عشب البحر فيتحول إلى مايشبه الصخرةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more