"يَفْهمُ" - Translation from Arabic to English

    • understands
        
    • figure out
        
    • would understand
        
    • he understand
        
    Someone who understands the surface world and will lead us into the next century. Open Subtitles شخص ما الذي يَفْهمُ العالم السطحي وسَيَقُودُنا إلى القرن التالي.
    Happily, your husband understands the value of such an opportunity. Open Subtitles بسعادة، زوجكَ يَفْهمُ قيمة مثل هذه الفرصةِ.
    Well, somebody who understands the game very well once said: Open Subtitles حَسناً، شخص ما الذي يَفْهمُ قالتْ اللعبةُ حَسناً جداً مرّة:
    So now I gotta figure out my entire life because you claim the change guy touched you weird. Open Subtitles لذا الآن أنا يَفْهمُ gotta كامل حياتِي لأن تَدّعي رجل تغييرِ مَسَّك غربة.
    Something that no one on the campus would understand. Open Subtitles الشّيء الذي لا أحد على الحرم الجامعي يَفْهمُ.
    We should have somebody that understands this place. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَنا شخص ما الذي يَفْهمُ هذا المكانِ.
    He understands the kind of criminal mastermind that we're after. Open Subtitles يَفْهمُ النوعَ عقل موجّهِ إجراميِ بأنّنا بعد.
    I'm the only one who understands. Open Subtitles أَنا الوحيدُ الذي يَفْهمُ. أنا يُمْكِنُ أَنْ أُساعدَ.
    God understands that we all live in the middle of tensions. Open Subtitles الله يَفْهمُ بأنّ كلنا نَعِيشُ في منتصفِ التَوَتّراتِ.
    Only someone who understands death can truly confront death Open Subtitles شخص ما الوحيد الذي يَفْهمُ موتاً يُمْكِنُ أَنْ يُواجهَ موتَ حقاً
    It understands that it could to tell it to shoot in this instant? Open Subtitles يَفْهمُ بأنّه يُمْكِنُ أَنْ لإخْباره للضَرْب في هذه اللحظةِ؟
    See, your lady friend here understands. Open Subtitles شاهدْ، سيدتكَ صديقةِ هنا يَفْهمُ.
    is relieved... that somebody finally understands what I've been going through. Open Subtitles مرتاحُ... ذلك شخص ما يَفْهمُ أخيراً بإِنَّني أَمْرُّ به.
    Athar understands and sympathizes these Wraith are a scourge among our stars but she has to place the lives of her people first. Open Subtitles Athar يَفْهمُ ويَتعاطفُ هذه الشبحِ a سوط بين نجومِنا لَكنَّها يَجِبُ أَنْ تَضعَ حياة شعبها أولاً.
    No one understands -- not you, not God -- no one. Open Subtitles لا أحد يَفْهمُ -- لَيسَ أنت، لَيسَ الله -
    How can anybody drone on for three hours about a subject that nobody even understands? Open Subtitles كَيْفَ أي شخص طائرة بدون طيّار على لثلاث ساعاتِ حول a موضوع ذلك لا أحدِ يَفْهمُ حتى؟
    Eddie understands more than you give him credit for. Open Subtitles إدي يَفْهمُ أكثرَ منك يَعطيه الفضل.
    At least yours will have a mother who understands what it feels like. Open Subtitles على الأقل لك سَيكونُ عِنْدَكَ a أمّ الذي يَفْهمُ ما يَحسُّ.
    Even if they come in for something specific, I just figure out their weakness and get them to do whatever I want. Open Subtitles حتى إذا يَجيئونَ فيهم للشيءِ المعيّنِ، l فقط يَفْهمُ ضعفهم ويَحْصلُ عليهم ليَعملونَ مهما l حاجة.
    Your style's too easy to figure out. Open Subtitles تَرى، أسلوبكَ سهل جداً لأنْ يَفْهمُ.
    And I'm pretty sure none of them would understand what I'm doing. Open Subtitles وأَنا متأكّدُ جداً لا أحد منهم يَفْهمُ ما الذي أفعله
    Doesn't he understand how great that is? Open Subtitles ألا يَفْهمُ كم عظيمَ ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more