"يَكُونُ" - Arabic English dictionary

    "يَكُونُ" - Translation from Arabic to English

    • Be
        
    And he gave no indication that he might Be in danger? Open Subtitles وهو ما أعطىَ أي إشارةِ بأنّه قَدْ يَكُونُ في الخطرِ؟
    Maura, should these wires Be sticking out of this clown? Open Subtitles مورا، يَجِبُ أَنْ هذه الأسلاكِ يَكُونُ بُرُوز هذا المهرّجِ؟
    I had no idea how much I meant to you that you could possibly Be hurt by what I said. Open Subtitles أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ كَمْ قَصدتُك بأنّك يُمْكِنُ أَنْ من المحتمل يَكُونُ أذى مِن قِبل الذي قُلتُ.
    Maybe if you'd Be more open-minded and think about these things, Open Subtitles لَرُبَّمَا إذا أنت يَكُونُ أكثرُ إنفتاحاً ويَعتقدُ حول هذه الأشياءِ،
    But, no, you won't Be satisfied until everyone either agrees with you or has suffered for failing to. Open Subtitles لكن، لا، أنت لَنْ يَكُونُ راضياً حتى كُلّ شخصِ أمّا يُوافقُ مَعك أَو عَانى للإخْفاق في.
    There is no place we'd rather Be than the Spring Sing. Open Subtitles ليس هناك مكان الذي نحن بالأحرى يَكُونُ مِنْ ربيع يَغنّي.
    I thought it might Be nice to try a new position. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه قَدْ يَكُونُ لطيفَ محاولة الحصول على موقع جديد
    I don't know if I'd Be comfortable with that. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إذا أنا يَكُونُ مريحُ بذلك.
    There must Be some way to end this fight with your boss. Open Subtitles هناك يَجِبُ أَنْ يَكُونُ بَعْض الطريقِ لإنْهاء هذه المعركةِ مَع رئيسِكِ.
    But don't you think it might Be different with someone else? Open Subtitles لكن لا تَعتقدُ بأنّه قَدْ يَكُونُ مختلف مَع شخص آخر؟
    So, I promise I won't Be alone with Michael anymore. Open Subtitles لذا، أَعِدُ بأنّني لَنْ يَكُونُ لوحده مَع مايكل أكثر.
    He knew his corporate balls was gonna Be in a sling and he set this thing up. Open Subtitles عَرفَ كراتَه المتعلّقة بالشركاتَ كَانتْ ذاهِبةً إليه يَكُونُ في رافعة وهو وَضعَ هذا الشيءِ فوق.
    Because I thought you might Be working on this case. Open Subtitles لأن إعتقدتُ بأنّك قَدْ يَكُونُ العَمَل على هذه الحالةِ.
    And why can't that one person Be your very own son? Open Subtitles والذي لا يَستطيعُ الذي شخصُ واحد يَكُونُ إبنُكَ الخاصُ جداً؟
    It won't just Be the Sahara Desert that's burning hot. Open Subtitles هو لَنْ يَكُونُ فقط الا الصحراءَ التي تحترقُ حرارة.
    It might Be very hard to get her decently betrothed. Open Subtitles قَدْ يَكُونُ صعبَ جداً الحصول عليها شكلها غير محترم
    I wont let anyone down, and i wont let my dad Be ashamed i am sure that everyone believes in me Open Subtitles أنا لَنْ أَتْركَ أي واحد أسفل، وأنا لَنْ أَتْركَ أَبَّي يَكُونُ خجلاناً أَنا متأكّد بأن كُلّ شخصِ يُؤمنُ بي
    There has to Be a cure for it, somewhere in the world? Open Subtitles هناك يَجِبُ أَنْ يَكُونُ علاج له، في مكان ما في العالمِ؟
    Just Be thankful you didn't convert with light sensitivity too. Open Subtitles فقط يَكُونُ متشكّر أنت لَمْ تُحوّلْ بالحسّاسيةِ الخفيفةِ أيضاً.
    So, if you have to pump everybody for my alibi, Be subtle. Open Subtitles لذا، إذا عِنْدَكَ لضَخّ كُلّ شخصِ لعذرِي، يَكُونُ غير ملحوظَ :

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more