"يَنْظرُ إلى" - Translation from Arabic to English

    • look at
        
    • looking at
        
    Promise me that you will never look at other girls? Open Subtitles عِدْني بأنّك سَ أبداً لا يَنْظرُ إلى البناتِ الأخرياتِ؟
    - There's a chocolate museum. - look at this view. Open Subtitles هناك الـ متحف شوكولاتي يَنْظرُ إلى هذه وجهةِ النظر
    - look at this bathtub. Can you believe it? Open Subtitles يَنْظرُ إلى حوضِ الحمام هَلّ بالإمكان أَنْ تصدق؟
    I know you're angry and I know I've put you through hell, but look at where we are. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك غاضب وأنا أَعْرفُ وَضعتُك خلال الجحيمِ، لكن يَنْظرُ إلى أين نحن.
    For example look at our exams. Open Subtitles على سبيل المثال يَنْظرُ إلى إمتحاناتِنا.
    Please come over here and sit down, look at this. Open Subtitles رجاءً تعال هنا و إجلسْ، يَنْظرُ إلى هذا.
    Oh, look at Queen Dee, who's too good to get naked with her buddy all of a sudden. Open Subtitles أوه، يَنْظرُ إلى الملكةِ دي، الذي جيد جداً لأنْ يُصبحُ عارياً مَعها رفيق فَجْأة.
    Well look at her coloring, she is not dead. Open Subtitles يَنْظرُ إلى صبغها حَسناً، هي لَيستْ ميتةَ.
    I mean, look at my body compared to his. Open Subtitles أَعْني، يَنْظرُ إلى جسمِي قَارنَ إلى له.
    Come take a look at this with me, will you? Open Subtitles تعال وارداً a يَنْظرُ إلى هذا مَعي، أليس كذلك؟
    Like, very lost. In fact look at the last group tree ends there. Open Subtitles في الحقيقة يَنْظرُ إلى المجموعةِ الأخيرةِ تَنتهي الشجرةُ هناك.
    All right, who's ready to have a look at the little guy? Open Subtitles حَسَناً، الذي جاهز أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ a يَنْظرُ إلى الرجلِ الصَغيرِ؟
    At least look at some of my research before you decide. Open Subtitles يَنْظرُ إلى البعض مِنْ بحثِي على الأقل أمامك يُقرّرُ.
    I just got a look at that tiger shark in the cooler Open Subtitles أنا فقط أصبحتُ a يَنْظرُ إلى ذلك قرش نمرِ في المبردةِ
    My God, look at all the O-level apartments. Open Subtitles اللهي، يَنْظرُ إلى كُلّ شُقَق المستوى الإعتيادي.
    I know it's not the same artist, but look at the window and the drapes and the church in the background. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّه لَيسَ نفس الفنانِ، لكن يَنْظرُ إلى النافذةِ والستائرِ والكنيسة في الخلفيةِ.
    Man, look at all this, it's like Dean Martin exploded. Open Subtitles الرجل، يَنْظرُ إلى كُلّ هذا، هو مثل دين مارتن إنفجرَ.
    - My God, look at this, look at this. Open Subtitles - اللهي، يَنْظرُ إلى هذا، يَنْظرُ إلى هذا.
    Wow, look at all you couples, yeah. Open Subtitles النجاح الباهر، يَنْظرُ إلى كُلّ تُزاوجُ، نعم.
    Wow, look at all these kids. Open Subtitles النجاح الباهر، يَنْظرُ إلى كُلّ هؤلاء الأطفالِ.
    A tell is a gambler's expression for the unconscious message a player looking at his cards gives you. Open Subtitles الحكاية هي تعبير المقامرة للرسالة الغير واعية اللاعب الذي يَنْظرُ إلى بطاقاتِه يَعطيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more