"يُثبتَ" - Translation from Arabic to English

    • prove
        
    It won't be hard to prove who it belongs to. Open Subtitles هو لَنْ يَكُونَ بشدّة أَنْ يُثبتَ الذي يَعُودُ إليه.
    Taking all of you along could prove to be risky. Open Subtitles أَخْذ كلّكم على طول يُمْكِنُ أَنْ يُثبتَ انه خطرَ.
    No one can prove that they're not donkey-brained except for him. Open Subtitles لا أحد يُمْكِنُ أَنْ يُثبتَ بأنّهم لَيسوا الحمار brained ماعداه.
    There's evidence on the phone, right, something that can prove you're innocent? Open Subtitles هناك دليلٌ على الهاتف ، صحيح شيءٌ من الممكن أن يُثبتَ برائتك ؟
    Yeah, but nobody can prove that. Open Subtitles نعم، لكن لا أحدَ يُمْكِنُ أَنْ يُثبتَ ذلك.
    You know, I hate to say this, but... he could prove useful. Open Subtitles تَعْرفُ، أَكْرهُ أن أقَول هذا لَكنَّه يُمْكِنُ أَنْ يُثبتَ فائدته
    If he could prove anything, he wouldn't be an insurance agent, would he? Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يُثبتَ أيّ شئَ، وكيلُ تأمين هذا ؟
    He doesn't have to prove anything to me. Open Subtitles هو لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يُثبتَ أيّ شئ لي.
    These gargoyles should prove there are more things in heaven and earth than are dreamed of in your philosophy. Open Subtitles هذه الجرغولِ يَجِبُ أَنْ يُثبتَ هناك أشياء أكثر في الجنة وأرض مِنْ مَحْلُوم بفلسفتِكَ.
    Tony, the law has to prove beyond a reasonable doubt. Open Subtitles توني، القانون يَجِبُ أَنْ يُثبتَ بدون أي شكّ.
    If he could prove anything, he wouldn't be an insurance agent, would he? Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يُثبتَ أيّ شئَ، وكيلُ تأمين هذا ؟
    The entire point of this exercise was to prove that Niles and I have moved beyond our competitiveness. Open Subtitles كامل نقطةِ هذا التمرينِ كَانَ أَنْ يُثبتَ التي النيل وأنا تَحرّكتُ ما بعد منافستِنا.
    One lame surgeon should be enough to prove your point! Open Subtitles جرّاح أعرج واحد يَجِبُ أَنْ يَكُونَ بما فيه الكفاية أَنْ يُثبتَ نقطتَكَ!
    He could prove it was his. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يُثبتَ بأنّه كَانَ له.
    I figure she told you a thing or two that could prove useful. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّها أخبرتْك a شيء أَو إثنان الذي يُمْكِنُ أَنْ يُثبتَ مفيد.
    your butler told me that when i met you, i would have to prove worth but the truth is, i don't know if i am worthy. Open Subtitles كبير خدمكَ أخبرَني الذي عندما i قابلَك , i يَجِبُ أَنْ يُثبتَ يساوي لكن الحقيقةَ، i لا يَعْرفُ إذا أَنا جديرُ.
    I can prove this whole thing now. Open Subtitles l يُمْكِنُ أَنْ يُثبتَ هذا الشيءِ الكاملِ الآن.
    Typically each side must prove that the other has something to lose by continuing the conflict. Open Subtitles عادةُ ، يجب على كل طرف ... أن يُثبتَ أن الطرف الآخر لديه شيئٌ ليخسره بإنتهاء المفاوضات
    Gideon's plan on coming here was to prove was to prove his hunch, so he would have gathered enough to make a clean arrest, and that's when he would have called us in. Open Subtitles خطة جديون على مجيئ هنا كَانتْ لإثْبات كَانَ أَنْ يُثبتَ حدبتَه، لذا هو كَانَ سَيَتجمّعُ بما فيه الكفاية للقيَاْم بa يُنظّفُ إعتقالاً، وذلك عندما هو كَانَ سَيَدْعونا في.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more