"يُرجى أيضاً تقديم" - Translation from Arabic to English

    • please also provide
        
    please also provide information as to how the implementation of these rules is monitored, in particular by what institution. UN يُرجى أيضاً تقديم معلومات عن كيفية رصد تنفيذ هذه القواعد، وبخاصة عن المؤسسة المسؤولة عن ذلك.
    please also provide statistical data on the incidence of trafficking in women and children, updated since the consideration of the previous report. UN يُرجى أيضاً تقديم بيانات إحصائية عن مدى حدوث هذا الاتجار للنساء والأطفال على أن تكون بيانات محدَّثة عن تلك المقدمة بمناسبة النظر في التقرير السابق.
    What legal provisions apply to members of the government security forces or the police accused of criminal behaviour in the course of their duties? In the light of the Committee's concluding observations of 1997, please also provide statistics on the number of compensation claims and the damages actually awarded to victims of human rights violations. UN وما هي الأحكام القانونية المطبقة على أفراد قوات الأمن التابعة للحكومة أو الشرطة المتهمين بالقيام بأعمال جنائية أثناء أداء مهامهم؟ وبناءً على الملاحظات الختامية للجنة في عام 1997، يُرجى أيضاً تقديم إحصائيات عن عدد طلبات التعويض ومقدار التعويض الذي مُنح فعلاً لضحايا انتهاكات حقوق الإنسان.
    Please also provide: UN يُرجى أيضاً تقديم ما يلي:
    If there are mechanisms to inspect prisons, other than those comprising the NPM, please also provide similar information about those mechanisms (art. 17). UN وفي حال وجود آليات لتفتيش السجون، غير تلك التي تشمل الآلية الوقائية الوطنية، فإنه يُرجى أيضاً تقديم معلومات مماثلة عنها (المادة 17).
    please also provide statistics on the number of persons with disabilities working in Australian Disability Enterprises as compared to the open labour market (paras. 167-169). UN 44- يُرجى أيضاً تقديم إحصاءات عن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يعملون في المشاريع الأسترالية المتعلقة بالإعاقة، مقارنة بنظرائهم الذين يعملون في سوق العمل المفتوحة (الفقرات 167-169).
    B please also provide detailed information on steps taken to improve the safety and longer-term well-being of women adult victims/survivors of sexual violence, as mentioned in paragraph 178 of the report and indicate whether similar steps will be taken to protect girls who are victims of sexual violence. UN باء - يُرجى أيضاً تقديم معلومات مفصلة عن الخطوات التي اتخذت لتحسين سلامة من وقعن ضحايا للعنف الجنسي ومن نجون منه، وتحقيق رفاههن على المدى الطويل، على النحو المذكور في الفقرة 178 من التقرير، وبيان ما إذا كان سيجري اتخاذ خطوات مماثلة لحماية الفتيات اللائي يقعن ضحايا للعنف الجنسي.
    3. please also provide information on the criminal provisions applicable when the acts of torture (i) are committed against a person other than an accused person; (ii) do not consist in physical abuse; (iii) are committed by a person who does not present himself/herself as an agent of the State party; and (iv) are committed for purposes other than to coerce a confession. UN 3- يُرجى أيضاً تقديم معلومات عن الأحكام الجنائية الواجبة التطبيق عندما تكون أفعال التعذيب: `1` قد اُرتكبت ضد شخص غير الشخص المتهم؛ و`2`لا تتمثل في إساءة المعاملة البدنية؛ و`3` قد ارتكبها شخص لا يقدم نفسه على أنه موظف من موظفي الدولة الطرف؛ و`4` قد اُرتكبت لأغراض غير غرض انتزاع اعترافات.
    (b) please also provide information to the Committee on the counter-terrorism law under preparation, which will reportedly replace the current state of emergency. UN (ب) يُرجى أيضاً تقديم معلومات إلى اللجنة عن قانون مكافحة الإرهاب الجاري إعداده والذي تفيد التقارير أنه سيحل محل حالة الطوارئ الراهنة.
    58. please also provide information to the Committee regarding reports that since January 2010, several Palestinian civilians have been killed and others wounded as a result of clashes with the State party's security forces along the border with Gaza. UN 58- يُرجى أيضاً تقديم معلومات إلى اللجنة بشأن التقارير التي تفيد أن عدة مدنيين فلسطينيين قد قُتلوا وأُصيب آخرون منذ كانون الثاني/يناير 2010 نتيجة لحدوث صدامات مع قوات الأمن التابعة للدولة الطرف على الحدود مع غزة.
    In that context, please also provide information on the steps taken to ensure cooperation with States parties whose nationals are affected by enforced disappearances and the greatest measure of mutual assistance in helping victims and searching for, locating and releasing disappeared persons (arts. 3, 12, 14, 15 and 24). UN وفي هذا السياق، يُرجى أيضاً تقديم معلومات عن التدابير المعتمدة لضمان توفير كل المعونة اللازمة لمساعدة الضحايا وكذلك المساعدة على البحث عن المختفين وتحديد مواقعهم والإفراج عنهم، وضمان التعاون في هذا الصدد مع الدول الأطراف التي يتأثر رعاياها بحالات الاختفاء هذه. (المواد 3 و12 و14 و15 و24).
    (b) please also provide information on steps taken to ensure that all persons, including those monitoring human rights, are protected from any intimidation, unjust imprisonment or violence as a result of their activities, and to ensure the prompt, impartial and effective investigation of such acts. UN (ب) يُرجى أيضاً تقديم معلومات عن الخطوات التي اتُخذت لضمان حماية جميع الأشخاص، بمن فيهم الأشخاص الذين يراقبون حالة حقوق الإنسان، من أي ترهيب أو سجن غير عادل أو عنف نتيجة لممارستهم أنشطتهم، وضمان التحقيق فوراً وبصورة نزيهة وفعالة في هذه الأفعال.
    24. please also provide information on efforts undertaken to re-examine existing work restrictions in order to bring them in line with article 11, paragraph 3, of the Convention, as requested by the Committee in its previous concluding observations (CEDAW/C/KEN/CO/6, para. 36). UN 24- يُرجى أيضاً تقديم معلومات عن الجهود المبذولة لإعادة النظر في القيود القائمة التي تعوق العمل لكي تتماشى مع الفقرة 3 من المادة 11 من الاتفاقية كما طلبت اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة (CEDAW/C/KEN/CO/6، الفقرة 36).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more