"يُرجى ذكر التدابير" - Translation from Arabic to English

    • please indicate the measures
        
    • please indicate what
        
    please indicate the measures taken to combat child labour and ensure that employers are prosecuted. UN يُرجى ذكر التدابير المتخذة لمكافحة عمالة الأطفال وكفالة تقديم أرباب العمل للمحاكمة.
    If yes, please indicate the measures that have been taken and the effectiveness of those measures? UN في حال الإجابة بنعم، يُرجى ذكر التدابير التي اُتخذت ومدى فعالية تلك التدابير.
    If yes, please indicate the measures that have been taken and the effectiveness of those measures? UN في حال الإجابة بنعم، يُرجى ذكر التدابير التي اُتخذت ومدى فعالية تلك التدابير.
    If yes, please indicate the measures taken to address emissions from these relevant sources and the effectiveness of those measures. UN في حال الإجابة بنعم، يُرجى ذكر التدابير المتخذة لضبط الانبعاثات الصادرة من تلك المصادر ذات الصلة وبيان مدى فعالية تلك التدابير.
    11. please indicate what legislative or other measures have been taken to implement article 5 of the Convention. UN 11- يُرجى ذكر التدابير التشريعية وغيرها من التدابير التي اتُخذت لتنفيذ المادة 5 من الاتفاقية.
    If yes, please indicate the measures taken to address releases from relevant sources and the effectiveness of those measures. UN في حال الإجابة بنعم، يُرجى ذكر التدابير المتخذة لضبط الإطلاقات الصادرة من المصادر ذات الصلة وبيان مدى فعالية تلك التدابير.
    If yes, please indicate the measures taken to ensure that that such interim storage is undertaken in an environmentally sound manner and the effectiveness of those measures. UN في حال الإجابة بنعم، يُرجى ذكر التدابير المتخذة لضمان إجراء مثل ذلك التخزين المؤقت بطريقة سليمة بيئياً مع بيان مدى فعالية تلك التدابير.
    If yes, please indicate the measures taken to ensure that mercury waste is managed in accordance with paragraph 3 of Article 11 and the effectiveness of those measures. UN في حال الإجابة بنعم، يُرجى ذكر التدابير المتخذة لضمان إدارة نفايات الزئبق وفقاً للفقرة 3 من المادة 11 مع بيان مدى فعالية تلك التدابير.
    If yes, please indicate the measures taken to reduce risks posed by such sites and the effectiveness of those measures. UN في حال الإجابة بنعم، يُرجى ذكر التدابير المتخذة للحد من المخاطر التي تشكلها مثل هذه المواقع مع بيان مدى فعالية تلك التدابير.
    If yes, please indicate the measures taken to address emissions from these relevant sources and the effectiveness of those measures. UN في حال الإجابة بنعم، يُرجى ذكر التدابير المتخذة لضبط الانبعاثات الصادرة من تلك المصادر ذات الصلة وبيان مدى فعالية تلك التدابير.
    If yes, please indicate the measures taken to address releases from relevant sources and the effectiveness of those measures. UN في حال الإجابة بنعم، يُرجى ذكر التدابير المتخذة لضبط الإطلاقات الصادرة من المصادر ذات الصلة وبيان مدى فعالية تلك التدابير.
    If yes, please indicate the measures taken to ensure that that such interim storage is undertaken in an environmentally sound manner and the effectiveness of those measures. UN في حال الإجابة بنعم، يُرجى ذكر التدابير المتخذة لضمان إجراء مثل ذلك التخزين المؤقت بطريقة سليمة بيئياً مع بيان مدى فعالية تلك التدابير.
    If yes, please indicate the measures taken to ensure that mercury waste is managed in accordance with paragraph 3 of Article 11 and the effectiveness of those measures. UN في حال الإجابة بنعم، يُرجى ذكر التدابير المتخذة لضمان إدارة نفايات الزئبق وفقاً للفقرة 3 من المادة 11 مع بيان مدى فعالية تلك التدابير.
    If yes, please indicate the measures taken to reduce risks posed by such sites and the effectiveness of those measures. UN في حال الإجابة بنعم، يُرجى ذكر التدابير المتخذة للحد من المخاطر التي تشكلها مثل هذه المواقع مع بيان مدى فعالية تلك التدابير.
    If yes, please indicate the measures set out in the BAT/BEP guidance that have been used to control and where feasible reduce emissions. UN في حال الإجابة بنعم، يُرجى ذكر التدابير الواردة في توجيهات فريق أفضل التقنيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية (BAT/BEP) التي اُستخدمت في ضبط وحيثما أمكن خفض الانبعاثات.
    If yes, please indicate the measures set out in the BAT/BEP guidance that have been used to control and where feasible reduce emissions. UN في حال الإجابة بنعم، يُرجى ذكر التدابير الواردة في توجيهات فريق أفضل التقنيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية (BAT/BEP) التي اُستخدمت في ضبط وحيثما أمكن خفض الانبعاثات.
    19. please indicate what measures were put in place in the past municipal and national public elections to ensure the exercise of political rights of persons with disabilities. UN 19- يُرجى ذكر التدابير التي اتُخذت خلال الانتخابات البلدية والوطنية السابقة لضمان ممارسة الأشخاص ذوي الإعاقة لحقوقهم السياسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more