Still Too big to Fail | News-Commentary | لا تزال أكبر من أن يُسمَح لها بالفشل |
Big European banks will not actually default on their debts – the governments of Germany, France, and Italy have made it clear that their banks are too big to fail. And Germany and France – though perhaps not Italy – have enough fiscal firepower to support their banks as needed. | News-Commentary | الواقع أن البنوك الأوروبية الكبيرة لن تعجز عن سداد ديونها ـ فقد أوضحت حكومات ألمانيا وفرنسا وإيطاليا أن بنوكها أضخم من أن يُسمَح لها بالإفلاس. فضلاً عن ذلك فإن ألمانيا وفرنسا ـ ولكن ربما ليس إيطاليا ـ تمتلكان من القوة المالية ما يكفي لدعم البنوك حسب الحاجة. |
Unlike the many Irish households that lost jobs and part of their wealth, the banks were deemed to be “too big to fail,” so Ireland’s political elites intervened with state funding. But, by under-estimating both the domestic and international aspects of the problem, the authorities transformed a banking problem into a national tragedy. | News-Commentary | وخلافاً للعديد من الأسر الأيرلندية التي فقدت وظائفها وجزءاً من ثرواتها، فقد اعتبرت البنوك "أكبر من أن يُسمَح لها بالإفلاس"، وعلى هذا فقد تدخلت النخب السياسية في أيرلندا بالتمويل من الدولة. ولكن بسبب استخفافها بالجوانب المحلية والدولية من المشكلة، تسببت السلطات في تحويل مشكلة مصرفية إلى مأساة وطنية. |
At that time she is not allowed to use or touch anything used by other members of the family. | UN | ولا يُسمَح لها آنذاك بأن تستعمل أو تلمس أي شيء يستخدمه أفراد الأسرة الآخرون. |
INSTEAD OF BEING allowed to PURSUE HER DREAMS LIKE SHE'D BEEN PROMISED. | Open Subtitles | بدلاً من أن يُسمَح لها بأن تُحقِّق احلامها كما وعدوها. |
WASHINGTON, DC – The world economy faces a major problem: the largest banks in the United States remain “too big to fail,” meaning that if one or more of them were in serious trouble, they would be saved by government action – because the consequences of inaction are just too scary. | News-Commentary | واشنطن العاصمةـ إن الاقتصاد العالمي يواجه مشكلة خطيرة: فما زالت أكبر البنوك في الولايات المتحدة "أضخم من أن يُسمَح لها بالإفلاس"، وهذا يعني أن الحكومة سوف تسارع إلى الإنقاذ إذا تعرض واحد من هذه البنوك أو أكثر لمتاعب خطيرة ـ وذلك لأن عواقب التقاعس عن الإنقاذ مخيفة إلى حد لا يمكن تصوره. |
Finally, policymakers are running out of tools. Additional monetary quantitative easing will make little difference, there is little room for further fiscal stimulus in most advanced economies, and the ability to bail out financial institutions that are too big to fail – but also too big to be saved – will be sharply constrained. | News-Commentary | وأخيراً، يتعين علينا أن ندرك أن صناع القرار السياسي استنفدوا الأدوات المتاحة لهم. ولن يؤدي المزيد من التيسير النقدي الكمي إلى إحداث فرق يُذكَر، وهناك حيز بالغ الضآلة للدفع بالمزيد من الحوافز المالية في أغلب القوى الاقتصادية المتقدمة، أما القدرة على إنقاذ المؤسسات المالية الأضخم من أن يُسمَح لها بالإفلاس ـ ولكنها أضخم من أن يتسنى إنقاذها ـ فسوف تكون مقيدة بشدة. |
The argument of the 1930’s was cast less in terms of banks that were “too big to fail” than as a response to the faulty advice that banks had offered their clients. Investment banks had sold shares and bonds (especially for foreign corporations and governments) to their retail customers, offloaded their own risk, and created a large revenue stream of fees for themselves. | News-Commentary | لم تكن حجة الثلاثينيات مطروحة فيما يتصل بالبنوك التي كانت "أضخم من أن يُسمَح لها بالفشل" بقدر ما كانت مطروحة باعتبارها استجابة للنصيحة الخاطئة التي قدمتها البنوك لعملائها. إذ كانت البنوك الاستثمارية قد باعت أسهماً وسندات (لشركات وحكومات أجنبية بوجه خاص) لعملاء التجزئة، فحولت بذلك المجازفة بعيداً عنها وأنشأت لنفسها خطاً ضخماً من العائدات في هيئة رسوم. |
“There are district attorneys and United States attorneys out there every day squeezing ordinary citizens on sometimes very thin grounds and taking them to trial in order to make an example, as they put it. I’m really concerned that ‘too big to fail’ has become ‘too big for trial.’” | News-Commentary | ثم وجهت إليهم وارين ضربة موجعة: "هناك مدعون ونواب عموم يعتصرون مواطنين عاديين كل يوم لأسباب تافهة في بعض الأحيان ويحاكمونهم ليجعلون منهم مثالا، على حد تعبيرهم. وأنا أشعر بالقلق والانزعاج حقاً من أن تكون البنوك الأكبر من أن يُسمَح لها بالفشل قد تحولت إلى بنوك أكبر من أن يُسمَح بمحاكمتها". وبعد انتشار مقطع الفيديو لبيان وارين، بادر أكثر من 13 ألف شخص إلى التوقيع على عريضة تطالب بالمساءلة الحقيقية. |
Meanwhile, there is strong public demand – angry and urgent – for a government response aimed at preventing another crisis and ending the problem of “too big to fail” financial institutions. But the political reality is that government officials lack sufficient knowledge and incentive to impose reforms that are effective but highly technical. | News-Commentary | ومن ناحية أخرى، هناك مطالبة شعبية قوية ــ وغاضبة وملحة ــ باستجابة من قِبَل الحكومة تهدف إلى منع اندلاع أي أزمة أخرى وإنهاء مشكلة المؤسسات المالية "الأكبر من أن يُسمَح لها بالفشل". ولكن الواقع السياسي يتلخص في أن المسؤولين الحكوميين يفتقرون إلى المعرفة الكافية والحافز لفرض الإصلاحات الفعّالة ولكنها تنطوي على تفاصيل فنية بالغة التعقيد. |
America’s largest bank holding companies receive an implicit government subsidy, because they are perceived to be “too big to fail.” The authorities will not allow the biggest banks to default on their debts, through bankruptcy or in any other fashion, owing to the need to prevent the financial system from collapsing. | News-Commentary | إن أكبر الشركات القابضة للبنوك في الولايات المتحدة تتلقى إعانات دعم حكومية مستترة، لأنها تُعَد أكبر من أن يُسمَح لها بالفشل". فالسلطات لن تسمح لأضخم البنوك بالتخلف عن سداد ديونها، سواء من خلال الإفلاس أو أي طريقة أخرى، وذلك نظراً للحاجة إلى منع النظام المالي من الانهيار. وقد أصبح هذا المبدأ واضحاً بشكل صارخ في أواخر عام 2008 وأوائل عام 2009، وظل سارياً حتى يومنا هذا. |
WASHINGTON, DC – Nearly seven years after the global financial crisis erupted, and more than five years after the passage of the Dodd-Frank financial-reform legislation in the United States, the cause of the crisis – the existence of banks that are “too big to fail” – has yet to be uprooted. As long as that remains the case, another disaster is only a matter of time. | News-Commentary | واشنطن، العاصمة ــ بعد مرور ما يقرب من سبع سنوات منذ اندلعت الأزمة المالية العالمية، وأكثر من خمس سنوات بعد إقرار تشريع دود-فرانك للإصلاح المالي في الولايات المتحدة، لا يزال سبب الأزمة ــ وجود البنوك التي يطلق عليها وصف "أكبر من أن يُسمَح لها بالفشل" ــ قائماً حتى الآن. وطالما بقيت هذه الحال فإن وقوع كارثة أخرى ليس سوى مسألة وقت. |
25. Saharawi human rights organizations had not been allowed to register and thus to organize meetings. | UN | 25 - وواصلت حديثها قائلة إن منظمات حقوق الإنسان الصحراوية لم يُسمَح لها بالتسجيل، وبالتالي بتنظيم اجتماعات. |
She should be allowed to leave without reprisals. | Open Subtitles | يجب أن يُسمَح لها بالرحيل من دون انتقام |
Equally important, central banks have limited tools with which to pursue these objectives. It follows that a consideration that ranks only fourth in terms of priorities should not be allowed to dictate policy. | News-Commentary | وعلى نفس القدر من الأهمية، لا تملك البنوك المركزية سوى أدوات محدودة لتمكينها من ملاحقة هذه الأهداف. وبالتالي فإن الاعتبارات التي تحتل مرتبة رابعة فقط من حيث الأولوية لا ينبغي أن يُسمَح لها بإملاء السياسات. |
A second school of thought also portrays the crisis as a pure liquidity problem, but views long-term insolvency as an outside risk at worst. The problem is not that the debt of countries on the eurozone’s periphery is too high, but that it has not been allowed to rise nearly high enough. | News-Commentary | وتصور مدرسة الفِكر الثانية أيضاً الأزمة باعتبارها مشكلة سيولة محضة، ولكنها تنظر إلى الإعسار الطويل الأمد باعتباره خطراً خارجياً في أسوأ تقدير. فالمشكلة ليست أن ديون البلدان الواقعة على أطراف منطقة اليورو مرتفعة للغاية، بل إنها لم يُسمَح لها بالارتفاع بالقدر الكافي. |
Finally, once the crisis erupted, the fiscal consequences of bailing out too-big-to-fail financial institutions contributed to rapid public-debt unsustainability, which threatens to boomerang on the banking sector. | News-Commentary | وأخيرا، بمجرد اندلاع الأزمة، أسهمت العواقب المالية المترتبة على إنقاذ المؤسسات المالية الأضخم من أن يُسمَح لها بالإفلاس في الت��اكم السريع للديون العامة غير القابلة للاستدامة، وهو ما يهدد بالارتداد سلباً على القطاع المصرفي. |