"يُشبه" - Translation from Arabic to English

    • looks like
        
    • like a
        
    • look like
        
    • 's like
        
    • resembles
        
    • was like
        
    • looks a lot like
        
    • like the
        
    looks like something they cooked up to fight in the desert. Open Subtitles اُنظر ماذا يُشبه .. لقد حوّروه للقتال في البيئة الصحراء
    It won't burst his bubble if it looks like the'70s. Open Subtitles لن يُفجر هذا وهمه إذا كان .. يُشبه حقبة السبعينات
    Well, whatever or whoever this is, can we at least agree that he looks like a zombie, he dresses like a zombie, and he acts like a zombie? Open Subtitles مهما أو أياً كان هذا، أيُمكننا على الأقل أن نتفق أنّه يُشبه زومبي، يرتدي زياً مثل زومبي، ويتصرّف مثل زومبي؟
    Did you guys have, like, a relationship conversation? Open Subtitles هل قُمتم يا رفاق بما يُشبه محادثة عن علاقة؟
    As we say here, if it's shaped like a rocket, it's probably a rocket. Open Subtitles كما نقول هنا، لو يُشبه الصاروخ فمن المحتمل ان يكون كذلك
    Are you sure that none of these people look like the Messengers you saw in 2043? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنّ لا أحدمنهؤلاءالناس.. يُشبه المُرسلين الذين رأيتيهم في 2043؟
    It's like what the Manson Family did in the'60s. Open Subtitles هذا يُشبه ما قد فعلته عائلة مانسون فى الستينات
    The house resembles a fort now with constant patrolling. Open Subtitles اصبح منزلهم الآن يُشبه القلعة . والدوريات لا تتوقف عن الدوران حوله
    looks like an ostrich-hide clutch from last season Open Subtitles يُشبه النعامة التي تُحاول إخفاء مخالبها منذ الموسم الماضي
    This here looks like a body. What's Narcotics doing here, detective? Open Subtitles وهذا هُنا يُشبه جثة، لذا ما الذي يفعله قسم مُكافحة المُخدّرات هُنا يا حضرة المُحقق؟
    looks like suicide. Open Subtitles يُشبه الإنتحار، ولكن يده التي أطلق النار بها،
    Yeah, that looks like something you get out of a cereal box. Open Subtitles نعم، هذا يُشبه ما تُخرجه من صندوق الحبوب.
    Maybe some day they'll hire someone who looks like a younger version of him. Open Subtitles الناس يوظفون من يُشبه لهم لكي يبدون النسخة الشابه منهم
    Man, I don't care what it looks like as long as it isn't haunted. Open Subtitles أيها , الرجل أنا لا أبالى بماذا يُشبه هذا طالما أنهُ غير مسكون
    It looks a little like a counting house. Open Subtitles يُمكن أن يكون مصرفي، المنزل .يُشبه منزل المحاسبين
    Except for his hatred of the emperor which is like a disease. Open Subtitles بِإستثنَاء كُرهه لِلإمبراطِور الذِي يُشبه المَرض
    Audrey, doesn't that look like the board Johnny had? Open Subtitles أودرى ، ألا يُشبه هذا لوح التزلج الذى كان يمتلكه جونى
    It's like Agent Larsen and me. Open Subtitles إن الأمر يُشبه أمرنا أنا والعميلة لارسين
    Phosgene. "In low concentrations its odor resembles hay or grass. Open Subtitles يكون في حالتين، مائع مُتطاير أو غاز، يُشبه رائحة القشّ أو العُشب.
    It was like having to get to know me all over again. Open Subtitles كان يُشبه الإضطرار للتعرّف على مرّة بعد مرّة.
    Well, then, we've got a problem.'cause it looks a lot like your "pretty hungry" face. Open Subtitles حسناً, لديكِ مُشكلة لأنه يُشبه كثيراً وجهك وأنتي جائعة للغاية
    I can see a fuzzy shadow on this ping-pong ball that looks very much like the beautiful photographs of solar eclipses from space. Open Subtitles أستطيع أن أرى ظل غامض على كرة تنس الطاولة هذه الذي يُشبه كثيراً تلك الصور الجميلة الملتقطة لكسوف الشمس من الفضاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more