"يُشعرني" - Translation from Arabic to English

    • feels
        
    • makes me feel
        
    • me feel like
        
    • sickens me
        
    • make me feel
        
    • me feel better
        
    Ah. Look at us, reunited, and it feels so good. Open Subtitles فلتنظري إلينا ، مُتوحدين مُجدداً وهذا يُشعرني بشعور رائع
    Because this place feels more real than the real world. Open Subtitles لأن هذا المكان يُشعرني بواقعية أكثر من العالم الحقيقي
    feels like things are coming to a significant head. Open Subtitles .ذلك يُشعرني بأن الأشياء سوف تأخذ منحنى خطير
    That makes me feel like we do, because if we didn't, there wouldn't be anything to get through? Open Subtitles هذا يُشعرني و كأن لدينا مشاكل لأنّه لو لم يكُن لدينا فلن يكون ثمّة شيء لنتجاوزه
    His heart beating in some Taig's chest? It makes me feel sick. Open Subtitles أن ينبض قلبه في صدر إيرلندي كاثوليكي لعين هذا يُشعرني بالغثيان.
    But at least I won that game, and that feels good. Open Subtitles ولكن على الأقل لقد ربحت هذه اللعبة وهذا يُشعرني بإرتياح
    It's just that it feels like Homecoming all over again. Open Subtitles الأمر فقط يُشعرني بحفل الترحيب الخاص بالخريجين مرّة أخرى.
    Being here just feels... right. Open Subtitles و التواجد هُنا يُشعرني .بأنَّني بخير و حسب
    Also,'cause much of the time, feels to me like someone's got an answer and wants to show you how smart they are. Open Subtitles أيضًا لأنها تأخذ الكثير من الوَقت، يُشعرني مثل الشخص الذي لديه الإجابَة ويُريد أن يُظهِر لك كم هو ذكي.
    It's like, right now, it just feels like 50th birthday parties, gay weddings, and funerals. Open Subtitles إنه يبدو، حاليًا، إنهُ يُشعرني تمامًا كحفلات أعياد الميلاد الـ50، زفافات الشواذ، والجنازات.
    He said it was the nicest one. Oh! Oh, Boyd, that feels so good. Open Subtitles قال لي بأن هذه هي أفضل الأنواع هذا يُشعرني بالراحة يا بويد
    Having you watch me eat feels uncomfortable. Open Subtitles وجودكِ تراقبينني أتناول الطعام .يُشعرني بالضيق
    Besides, the mutual jeopardy makes me feel safer. Open Subtitles بجانب أن الخطر المُتبادل يُشعرني بأمانٍ أكثر.
    I mean, what's wrong with just doing it'cause it makes me feel good? Open Subtitles أعني، ما المشكلة إن كنت أفعل ذلك لأنه يُشعرني بشعور جيد؟
    I gotta be honest with you, sometimes it makes me feel like you don't love me. Open Subtitles عليّ أن أكون صريحاً معكِ، أحياناً ذلك يُشعرني أنّكِ لا تُحبّينني
    - I don't like the sound of that. makes me feel old. - Oh, Charlie. Open Subtitles نعم سيدي , أحب سماع ذلك يُشعرني بكبر السن
    It's pure sex, and I like how powerful it makes me feel. Open Subtitles إنه جنس خالص ، ويعجبني ما يُشعرني هذا به.
    Making it every year was always hard work but being done with it for the year always made me feel like summer was coming. Open Subtitles لطالما كان صنعه كلّ عام عملًا صعبا لكن الإنتهاء منه كل سنه كان يُشعرني دائما بقدوم الصيف
    To think that two Kryptonians chose to call this planet home, sickens me. Open Subtitles عندما أفكر باثنان من (كريبتون) يسمون هذا وطنهم أمر يُشعرني بالاشمئزاز.
    Is that supposed to make me feel better? Open Subtitles هل من المُفترض أن يُشعرني ذلك الأمر بتحسن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more