"يُشفع" - Translation from Arabic to English

    • shall be accompanied
        
    • be accompanied by
        
    Any item proposed for inclusion in the agenda shall be accompanied by an explanatory memorandum and, if possible, by basic documents or by a draft decision. UN يُشفع كل بند يقترح إدراجه في جدول الأعمال بمذكرة إيضاحية، كما يُشفع، إن أمكن، بوثائق أساسية أو بمشروع مقرر.
    Any item proposed for inclusion in the agenda shall be accompanied by an explanatory memorandum and, if possible, by basic documents or by a draft recommendation or decision. UN يُشفع أي بند يقترح ادراجه في جدول الأعمال بمذكرة إيضاحية، وكذلك بوثائق أساسية أو بمشروع توصية أو مقرر إن أمكن ذلك.
    Any item proposed for inclusion in the agenda shall be accompanied by an explanatory memorandum and, if possible, by basic documents or by a draft decision. UN يُشفع كل بند يقترح إدراجه في جدول الأعمال بمذكرة إيضاحية، كما يُشفع، إن أمكن، بوثائق أساسية أو بمشروع قرار.
    Transfer of efficient technologies should be accompanied by high environmental, health and safety standards. UN وينبغي أن يُشفع نقل التكنولوجيات التي تتسم بالكفاءة بمعايير رفيعة المستوى في المجالات البيئية والصحية ومجالات السلامة.
    Explanatory memorandum Any item proposed for inclusion in the agenda shall be accompanied by an explanatory memorandum and, if possible, by basic documents or by a draft resolution. UN يُشفع كل بند يقترح إدراجه في جدول اﻷعمال بمذكرة إيضاحية، كما يُشفع، إن أمكن، بوثائق أساسية أو بمشروع قرار.
    Any item proposed for inclusion in the agenda shall be accompanied by an explanatory memorandum and, if possible, by basic documents or by a draft recommendation or decision. UN المذكرة الايضاحية يُشفع أي بند يقترح ادراجه في جدول الأعمال بمذكرة ايضاحية، وكذلك بوثائق أساسية أو بمشروع توصية أو مقرر إن أمكن ذلك.
    Any proposal or amendment that may have financial implications shall be accompanied by a statement of financial implications prepared by the secretariat, which shall be made available to the Conference prior to its consideration of and action upon the proposal or amendment in question. UN يُشفع أي اقتراح أو تعديل قد تترتّب عليه آثار مالية ببيان تعدّه الأمانة وتوضّح فيه تلك الآثار المالية، ويُعرض البيان على المؤتمر قبل أن ينظر في الاقتراح أو التعديل المعني ويتخذ اجراء بشأنه.
    Any item proposed for inclusion in the agenda shall be accompanied by an explanatory memorandum and, if possible, by basic documents or by a draft recommendation or decision. UN المذكرة الايضاحية يُشفع أي بند يقترح ادراجه في جدول الأعمال بمذكرة ايضاحية، وكذلك بوثائق أساسية أو بمشروع توصية أو مقرر إن أمكن ذلك.
    Any proposal or amendment that may have financial implications shall be accompanied by a statement of financial implications prepared by the secretariat, which shall be made available to the Conference prior to its consideration of and action upon the proposal or amendment in question. UN يُشفع أي اقتراح أو تعديل قد تترتّب عليه آثار مالية ببيان تعدّه الأمانة وتوضّح فيه تلك الآثار المالية، ويُعرض البيان على المؤتمر قبل أن ينظر في الاقتراح أو التعديل المعني ويتخذ اجراء بشأنه.
    Any item proposed for inclusion in the agenda shall be accompanied by an explanatory memorandum and, if possible, by basic documents or by a draft recommendation or decision. UN يُشفع أي بند يُقترح إدراجه في جدول الأعمال بمذكِّرة إيضاحية، وكذلك بوثائق أساسية أو بمشروع توصية أو مقرَّر، إن أمكن ذلك.
    Any proposal or amendment that may have financial implications shall be accompanied by a statement of financial implications prepared by the secretariat, which shall be made available to the Conference prior to its consideration of and action upon the proposal or amendment in question. UN يُشفع أي اقتراح أو تعديل قد تترتَّب عليه آثار مالية ببيان تعدُّه الأمانة وتوضِّح فيه تلك الآثار المالية، ويُعرض البيان على المؤتمر قبل أن ينظر في الاقتراح أو التعديل المعني ويتخذ إجراء بشأنه.
    1. Each application by a State enterprise or one of the entities referred to in regulation 9 (b) shall be accompanied by a certificate of sponsorship issued by the State of which it is a national or by which or by whose nationals it is effectively controlled. UN ١ - يُشفع بكل طلب مقدم من إحدى المؤسسات الحكومية أو من أحد الكيانات المشار إليها في الفقــرة الفرعيـــة (ب) من الـمادة 9 شهادة تزكية تُصدرها الدولة التي تعد المؤسسة أو الكيان من رعاياها أو التي تسيطر عليها أو عليه سيطرة فعلية.
    1. Each application by a state enterprise or one of the entities referred to in subparagraph (b) of regulation 9 shall be accompanied by a certificate of sponsorship issued by the State of which it is a national or by which or by whose nationals it is effectively controlled. UN شهادة التزكية 1 - يُشفع بكل طلب مقدم من إحدى المؤسسات الحكومية أو من أحد الكيانات المشار إليها في الفقــرة الفرعيـــة (ب) من الـمادة 9 شهادة تزكية تُصدرها الدولة التي تعد المؤسسة أو الكيان من رعاياها أو التي تسيطر عليها أو عليه سيطرة فعلية.
    1. Each application by a State enterprise or one of the entities referred to in regulation 9 (b) shall be accompanied by a certificate of sponsorship issued by the State of which it is a national or by which or by whose nationals it is effectively controlled. UN 1 - يُشفع بكل طلب مقدم من إحدى المؤسسات الحكومية أو من أحد الكيانات المشار إليها في الـمادة 9 (ب) شهادة تزكية تُصدرها الدولة التي تعد المؤسسة أو الكيان من رعاياها أو التي تسيطر عليها أو عليه سيطرة فعلية.
    1. Each application by a State enterprise or one of the entities referred to in regulation 9 (b) shall be accompanied by a certificate of sponsorship issued by the State of which it is a national or by which or by whose nationals it is effectively controlled. UN 1 - يُشفع بكل طلب مقدم من إحدى المؤسسات الحكومية أو من أحد الكيانات المشار إليها في الـمادة 9 (ب) شهادة تزكية تُصدرها الدولة التي تعد المؤسسة أو الكيان من رعاياها أو التي تسيطر عليها أو عليه سيطرة فعلية.
    The decision must be accompanied by a statement of reasons, which typically addresses both factual and legal explanations for the outcome of the case. UN ويجب أن يُشفع الحكم ببيان للأسباب عادة ما يتناول العلل الوقائعية والقانونية لنتيجة القضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more