"يُصلح" - Translation from Arabic to English

    • fix
        
    • fixed
        
    • fixes
        
    • fixing
        
    • repair
        
    • repaired
        
    They asked him to help fix their broken generator. Open Subtitles طلبوا منه أن يُصلح لهم مولد الكهرباء المُعطل.
    And getting rid of you isn't gonna fix anything either. Open Subtitles والتخلص منك لن يُصلح شيئا أيضا تـرجـمة مـحمـد عـثمـان
    Get him to fix my hands, then... then I'll head to the castle. Open Subtitles يُصلح يدي ، بعد ذلك سوف أتوجه إلى القلعة
    Nothing ever gets fixed. We lost our Post Office. Open Subtitles ولا شيء يُصلح قط لقد فقدنا مكتب بريدنا..
    Food fixes everything. Show me your hunting face. Open Subtitles الطعام يُصلح كل شئ أرني وجه الصياد خاصتك
    So I'm 11 years old, and Mom's out somewhere... and Dad was upstairs, like, fixing the rain gutters on the roof. Open Subtitles كان عمري إحدى عشرة عاماً، وكانت أمي بالخارج، وأبي بالأعلى يُصلح مزراب المطر بالسطح
    It took months, but I watched time repair itself. Open Subtitles استغرق الأمر شهوراً، لكنني شاهدتُ الزمن يُصلح نفسه.
    Yeah, sure, he could fix one thing, but then a hundred other things could go wrong. Open Subtitles ،أجل، بالطبع، يمكنهُ أن يُصلح شيء واحد لكن ثمَّ مئات الأشياء سوفَ تسير بشكل خاطئ
    My dad's been trying to fix the carburetor forever. Open Subtitles أبي كان يحاول أن يُصلح مكربن الهواء منذ زمن طويل.
    And that is the only thing that can fix this for me. Open Subtitles وذلك هو الشيء الوحيد الذي .قد يُصلح هذا بالنسبة لي
    For weeks I've been asking my super to fix my leaky faucet, but he never came. Open Subtitles حنفيّتي. لأسابيع، كنتُ أطلب من المُشرف على مبناي أن يُصلح حنفيّتي، لكنّه لمْ يأتِ.
    Yeah, I bet an insurance policy payout would fix that. Open Subtitles أجل، أراهن أن صرف بوليصة التأمين من شأنه أن يُصلح ذلك
    No, well, obviously an apology doesn't fix it. Open Subtitles لا، فأنا أعتقد بأنَّ الإعتذار لا يُصلح الأمور
    But first he has to fix my roof. Open Subtitles ولكن اولا, يجب ان يُصلح سقف بيتى.
    You know what, let's get maintenance up here and tell them not to let anyone on here before it's fixed. Open Subtitles أوَتعرفون، دعونا نجلب عمّال الصيانة إلى هنا ونُخبرهم ألاّ يدعو أيّ شخص يصعد قبل أن يُصلح.
    Believing that anything can be fixed. Open Subtitles الإعتقاد بأن كل شيء يمكن أن يُصلح
    No. Nothing that can't be fixed later. Open Subtitles - .كلاّ، لا شيء لا يُمكن أن يُصلح لاحقاً -
    I mean, so much has changed. Like, nobody fixes anything anymore. Open Subtitles أنا أقصد ، الكثير تغير ، مثل . لا أحد يُصلح أى شي بعد
    I'm not the one who fixes things. Open Subtitles أنا لستُ ممن يُصلح الأشياء
    They grew up with vacation homes, and guys like me fixing their toilets. Open Subtitles ربما تربوا في مساكن للترفيه بينما رجل مثلي يُصلح حماماتهم
    You need to understand that I don't need you or any other government bitch fixing my problems for me. Open Subtitles -يجب عليك أن تفهم أنّي لستُ بحاجة إليك أو أيّ شخص حكوميّ سافل يُصلح مشاكلي لأجلي.
    If the measure was later determined not to have been justified, the requesting party should have to repair that damage. UN وإذا ما تقرّر لاحقا أنه ليس للطلب ما يبرّره، ينبغي للطرف الطالب أن يُصلح ذلك الضرر.
    Oh, you're mistaken. When the veil is repaired and the natural order of the Underworld restored, Open Subtitles أنتَ مُخطيء ، حينما يُصلح الشقّ و يعود العالم السفلي إلى وضعه الطبيعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more