(iii) the secretariat is requested to make information available on partnerships, including their reports, through a database accessible to all interested parties, including through the Commission web site and other means; | UN | `3 ' يُطلب من الأمانة العامة إتاحة المعلومات المتعلقة بالشراكات، بما فيها تقاريرها، وذلك من خلال قاعدة بيانات متاحة لجميع الأطراف المعنية، وأيضا عن طريق موقع اللجنة على الشبكة العالمية ووسائل أخرى؛ |
(iv) the secretariat is requested to produce a summary report containing synthesized information on partnerships for consideration by the Commission in accordance with its programme and organization of work, noting the particular relevance of such reports in the review year; | UN | `4 ' يُطلب من الأمانة العامة تقديم تقرير موجز يتضمن معلومات مركبة عن الشراكات كي تنظر فيه اللجنة وفقا لبرنامجها وتنظيم أعمالها، مع ملاحظة الأهمية الخاصة لهذه التقارير في سنة الاستعراض؛ |
the secretariat is requested to be proactive in sharing information and experiences relating to the transfer of technologies, in particular for adaptation; | UN | (ب) يُطلب من الأمانة أن تكون سباقة في تقاسم المعلومات والخبرات المتعلقة بنقل التكنولوجيات، وخاصة فيما يتعلق بتكييفها؛ |
86. By way of a general remark, the sponsor delegation wondered whether it would be appropriate to request the Secretariat to prepare a compilation of all proposals advanced by delegations. | UN | 86 - وتساءل وفد الاتحاد الروسي في ملاحظة عامة أبداها عما إذا كان من الملائم أن يُطلب من الأمانة العامة أن تجمع جميع المقترحات التي قدمتها الوفود. |
Pursuant to paragraph 4 of Article 4B, the Secretariat is required to prepare and circulate periodically to all parties a list of parties that have reported to the Secretariat on their licensing systems. | UN | ووفقاً لأحكام الفقرة 4 من المادة 4 باء، يُطلب من الأمانة أن تُعد وتعمم بصفة دورية على جميع الأطراف قائمة بالأطراف التي قدمت إليها تقارير عن نظم ترخيصها. |
He suggested that the Secretariat be requested to prepare a paper on the Commission's future activities. | UN | 32- واقترح أن يُطلب من الأمانة إعداد ورقة عن الأنشطة المقبلة للجنة. |
153. Some members had mentioned the possibility of requesting the Secretariat to prepare a memorandum on this topic. | UN | 153- وأشار بعض الأعضاء إلى إمكانية أن يُطلب من الأمانة إعداد مذكرة بشأن هذا الموضوع. |
8. With reference to annex III to this decision, which contains the performance indicators used by Parties and other reporting entities, the secretariat is requested to report on indicators CONS-O2, 03, 07, 11 and 12, while the Global Mechanism will report with particular reference to CONS-O3, 07, 11, and 14. | UN | 8- وفيما يتعلق بالمرفق الثالث بهذا المقرر الذي يتضمن مؤشرات الأداء التي تستخدمها الأطراف وكيانات الإبلاغ الأخرى، يُطلب من الأمانة أن تقدم تقريراً بشأن المؤشرات CONS-O2 و03 و07 و11 و12، في حين ستقدم الآلية العالمية تقريراً يشير بشكل خاص إلى المؤشرات CONS-O3 و07 و11 و14. |
(b) the secretariat is requested to include the same information in the generic guidelines for troop-contributing countries. | UN | (ب) أن يُطلب من الأمانة العامة إدراج المعلومات نفسها في المبادئ التوجيهية العامة للبلدان المساهمة بقوات. |
the secretariat is requested to prepare a synthesis report(s) of the information mentioned in paragraph 4 (a) and (b) above for consideration by the Conference of Parties | UN | (ج) يُطلب من الأمانة أن تُعِد تقريراً توليفياً (تقارير توليفية) للمعلومات المذكورة في الفقرة 3(أ) و(ب) أعلاه لكي ينظر فيه (فيها) مؤتمر الأطراف؛ |
the secretariat is requested to prepare periodic stock-taking papers on status, opportunities, and needs for further R & D; | UN | (ه) يُطلب من الأمانة إعداد ورقات تقييم دورية عن حالة البحث والتطوير والفرص المتاحة بشأنه والاحتياجات إلى القيام بالمزيد منه؛ |
4. In the terms of reference of the CRIC annexed to decision 1/COP.5 the secretariat is requested to take advantage of its ongoing activities at the regional and/or subregional levels to disseminate information stemming from its preliminary analysis and to obtain regional feedback with a view to enriching the Committee's work base. | UN | 4- وفي إطار اختصاصات اللجنة، المرفقة بالمقرر 1/م أ-5، يُطلب من الأمانة أن تستفيد من أنشطتها الجارية على الصعيد الإقليمي أو دون الإقليمي أو كليهما لنشر المعلومات المستمدة من تحليلها الأولي، وأن تلتمس الملاحظات على الصعيد الإقليمي بهدف إغناء قاعدة أعمال اللجنة. |
10. the secretariat is requested to revise the terms of reference of the Voluntary Fund for financial and technical assistance in the implementation of the universal periodic review and to provide an annual written update to the Human Rights Council, starting from the eighteenth session, on the operations of the fund and the resources available to it. | UN | 10- يُطلب من الأمانة أن تنقح اختصاصات صندوق التبرعات الرامي إلى تقديم المساعدة المالية والفنية في مجال تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل وأن تقدم معلومات محدَّثة خطية سنوية إلى مجلس حقوق الإنسان عن عمليات الصندوق والموارد المتاحة له. |
10. the secretariat is requested to revise the terms of reference of the Voluntary Fund for financial and technical assistance in the implementation of the universal periodic review and to provide an annual written update to the Human Rights Council, starting from the eighteenth session, on the operations of the fund and the resources available to it. | UN | 10- يُطلب من الأمانة أن تنقح اختصاصات صندوق التبرعات الرامي إلى تقديم المساعدة المالية والفنية في مجال تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل وأن تقدم معلومات محدَّثة خطية سنوية إلى مجلس حقوق الإنسان عن عمليات الصندوق والموارد المتاحة له. |
10. the secretariat is requested to revise the terms of reference of the Voluntary Fund for financial and technical assistance in the implementation of the universal periodic review and to provide an annual written update to the Human Rights Council, starting from the eighteenth session, on the operations of the fund and the resources available to it. | UN | 10- يُطلب من الأمانة أن تنقح اختصاصات صندوق التبرعات الرامي إلى تقديم المساعدة المالية والفنية في مجال تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل وأن تقدم معلومات محدَّثة خطية سنوية إلى مجلس حقوق الإنسان عن عمليات الصندوق والموارد المتاحة له. |
the secretariat is requested to provide regular updates on progress of the implementation of the results of technology needs identified in TNAs, including success stories for consideration by the COP at its subsequent sessions, as appropriate; | UN | (ح) يُطلب من الأمانة تقديم معلومات مُحدَّثة بصورة منتظمة عن التقدم المحرز في تنفيذ النتائج المتصلة بالاحتياجات للتكنولوجيا والمحددة في عمليات تقييم الاحتياجات للتكنولوجيا، بما في ذلك قصص النجاح، لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دوراته اللاحقة حسب الاقتضاء؛ |
The secretariat is requested: | UN | (أ) يُطلب من الأمانة: |
Following the review of the five technical guidelines, it was now proposed to request the Secretariat to revise the guidance document further to incorporate the changes made to the technical guidelines. | UN | وبعد استعراض المبادئ التوجيهية التقنية الخمسة، من المقترح الآن أن يُطلب من الأمانة زيادة تنقيح الوثيقة التوجيهية لتشمل التغييرات التي أدخِلت على المبادئ التوجيهية التقنية. |
The EU believed that the only way to make sure that all Member States contributed their respective shares was to request the Secretariat to prepare a supplementary budget estimate, to be agreed upon by the General Conference in December 2005 after due consideration at the preceding regular PBC and Board sessions. | UN | وأضاف قائلا إن الاتحاد الأوروبي يعتقد أن السبيل الوحيد للتأكّد من أن جميع الدول الأعضاء سدّدت كل منها حصتها هو أن يُطلب من الأمانة أن تعد تقديرا للميزانية التكميلية، يتفق عليه المؤتمر العام في كانون الأول/ديسمبر 2005 بعد النظر فيه على النحو الواجب في الدورتين العاديتين السابقتين للجنة البرنامج والميزانية وللمجلس. |
Pursuant to paragraph 4 of Article 4B, the Secretariat is required to prepare and circulate periodically to all parties a list of parties that have reported to the Secretariat on their licensing systems. | UN | ووفقاً لأحكام الفقرة 4 من المادة 4 باء، يُطلب من الأمانة أن تُعد وتعمم بصفة دورية على جميع الأطراف قائمة بالأطراف التي قدمت إليها تقارير عن نظم ترخيصها. |
At its 2866th meeting, on 5 August 2005, the Commission endorsed the Special Rapporteur's suggestion that the Secretariat be requested to circulate a note to Governments requesting information about their practice with regard to this topic, in particular the more contemporary practice as well as any other relevant information. | UN | 112- وأيدت اللجنة، في جلستها 2866 المعقودة في 5 آب/أغسطس 2005، اقتراح المقرر الخاص بأن يُطلب من الأمانة تعميم مذكرة على الحكومات تطلب معلومات عن ممارساتها. |
The Chairperson suggested requesting the Secretariat to consider deleting the symbols provided that such a step would not be inconsistent with United Nations editorial rules. | UN | 102- الرئيسة اقترحت أن يُطلب من الأمانة النظر في حذف الرموز شريطة ألا تكون مثل هذه الخطوة متعارضة مع القواعد التحريرية للأمم المتحدة. |