the higher output was attributable to increased requirements from peacekeeping missions | UN | يُعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة الاحتياجات من بعثات حفظ السلام |
the higher output was attributable to the fact that a new training on post-traumatic stress was developed for staff in Haiti. | UN | يُعزى ارتفاع الناتج إلى تقديم تدريب جديد عن الاكتراب التالي للصدمة للموظفين في هايتي. |
the higher output resulted from the changing situation on the ground and the increase in minor violations | UN | يُعزى ارتفاع الناتج إلى الوضع المُتغير على أرض الواقع والزيادة في عدد الانتهاكات الطفيفة |
the higher output resulted from the increase in illegal detainees | UN | يُعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة عدد المحتجزين بطريقة غير قانونية |
higher output owing to increased requests for peacekeeping-related briefings during the reporting period. | UN | يُعزى ارتفاع الناتج إلى تزايد الطلب على الإحاطات المتصلة بعمليات حفظ السلام خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
higher output owing to increased demand by Member States to engage in consultative processes. | UN | يُعزى ارتفاع الناتج إلى الزيادة في طلب الدول الأعضاء المشاركة في العمليات الاستشارية. |
The output was higher owing to the establishment of MINUSCA | UN | يُعزى ارتفاع الناتج إلى إنشاء بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى |
the higher output was attributable to the focus on a capacity-building strategy and the availability of additional voluntary contributions, which enabled increased participation | UN | يُعزى ارتفاع الناتج إلى التركيز على استراتيجية لبناء القدرات وتوفر تبرعات إضافية، مما مكن من زيادة المشاركة |
the higher output was attributable to additional requirements for the preparation of documents for the United Nations country team | UN | يُعزى ارتفاع الناتج إلى الاحتياجات الإضافية لتحضير الوثائق لفريق الأمم المتحدة القطري |
the higher output was attributable to increased patrolling for reconnaissance, confidence-building in local communities, deterrence of militia activity and participation in joint operations | UN | المسلحة وردعها والإبلاغ عنها يُعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة الدوريات لأغراض الاستطلاع وبناء الثقة |
the higher output was attributable to the ongoing prevalence and seriousness of human rights violations in the western provinces, and demand from communities for training | UN | يُعزى ارتفاع الناتج إلى انتشار ظاهرة انتهاكات حقوق الإنسان وخطورتها في المقاطعات الغربية وطلب المجتمعات المحلية للتدريب |
the higher output was attributable to the ongoing conflict in the western provinces, particularly in Bujumbura-Rurale | UN | يُعزى ارتفاع الناتج إلى استمرار الصراع في المقاطعات الغربية وخصوصا في بوجومبورا رورال |
the higher output resulted from the greater interest of Government authorities in human rights and the rights of children | UN | يُعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة اهتمام السلطات الحكومية بحقوق الإنسان وحقوق الطفل |
the higher output resulted from the requirement for additional units for the enhancement of the lighting systems in UNDOF premises owing to the security situation | UN | يُعزى ارتفاع الناتج إلى الحاجة إلى وحدات إضافية من أجل تعزيز نظم الإضاءة في مباني القوة بسبب الحالة الأمنية |
the higher output resulted from the increased frequency of sessions following the 2010 earthquake, which was extended through the end of the reporting period | UN | يُعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة تواتر الجلسات عقب زلزال عام 2010، حيث تواصلت حتى نهاية الفترة المشمولة بالتقرير |
higher output owing to additional unplanned requests received from peacekeeping operations | UN | يُعزى ارتفاع الناتج إلى الطلبات غير المقررة الإضافية الواردة من عمليات حفظ السلام |
higher output owing to the volume of cases and the seriousness of human rights violations | UN | يُعزى ارتفاع الناتج إلى حجم القضايا وخطورة انتهاكات حقوق الإنسان |
higher output owing to increased activity related to the referendum in Southern Sudan, the liquidation of MINURCAT and the post-election crisis in Côte d'Ivoire | UN | يُعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة النشاط المتعلق بالاستفتاء في جنوب السودان، وتصفية بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، والأزمة التي أعقبت الانتخابات في كوت ديفوار |
The output was higher owing to the increased number of requests received from permanent missions and troop- and police-contributing countries | UN | يُعزى ارتفاع الناتج إلى الزيادة في الطلبات الواردة من البعثات الدائمة والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة |
the higher output was the result of the renewed commitment of international partners in implementing a sustainable disarmament, demobilization and reintegration programme | UN | يُعزى ارتفاع الناتج إلى تجديد الشركاء الدوليين التزامهم بتنفيذ برنامج مستدام لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |