"يُعزى انخفاض الناتج إلى" - Translation from Arabic to English

    • the lower output was attributable to
        
    • lower output owing to
        
    • the lower output resulted from the
        
    • the lower output was owing to
        
    • the lower output was the result
        
    • the lower output was due to
        
    the lower output was attributable to the aggregation of overnight term deposits into a sweep account UN يُعزى انخفاض الناتج إلى تجميع الودائع على أساس يومي في حساب شامل
    the lower output was attributable to consolidation of trade transactions UN يُعزى انخفاض الناتج إلى توحيد المعاملات التجارية
    lower output owing to heavy workload of the respective mission personnel UN يُعزى انخفاض الناتج إلى عبء العمل الثقيل الملقى على عاتق موظفي كلٍ من البعثات المعنية
    lower output owing to changes in terms of priority and operational need, such as the earthquake in Haiti and heavy workload of the Logistics and Transportation Section UN يُعزى انخفاض الناتج إلى التغيرات من حيث الأولويات والحاجات التشغيلية، مثل الزلزال الذي ضرب هايتي وعبء العمل الثقيل الملقى على عاتق قسم اللوجستيات والنقل
    the lower output resulted from the loss of Haitian National Police capacity following the earthquake UN يُعزى انخفاض الناتج إلى فقدان الشرطة الوطنية الهايتية لقدراتها على إثر الزلزال
    the lower output was owing to the fact that the financial resources requested were not approved by the General Assembly UN يُعزى انخفاض الناتج إلى عدم موافقة الجمعية العامة على الموارد المالية المذكورة
    the lower output was the result of fewer cases received for advice UN يُعزى انخفاض الناتج إلى انخفاض الحالات الواردة لإسداء المشورة
    the lower output was due to the volatile security situation UN يُعزى انخفاض الناتج إلى عدم استقرار الحالة الأمنية
    the lower output was attributable to the closure of existing facilities UN يُعزى انخفاض الناتج إلى إغلاق المرافق القائمة
    the lower output was attributable to the fact that there were fewer Headquarters staff travelling to missions owing to funding restrictions UN يُعزى انخفاض الناتج إلى انخفاض عدد موظفي المقر الموفدين إلى البعثات نتيجة لقيود في التمويل
    the lower output was attributable to the lower number of claims submitted UN يُعزى انخفاض الناتج إلى انخفاض عدد المطالبات المقدمة
    the lower output was attributable to the clearance of a high volume of comments UN يُعزى انخفاض الناتج إلى الموافقة على عدد كبير من التعليقات
    the lower output was attributable to the reduced number of publications ordered, pending the finalization of a long-term contract for bulk publications UN يُعزى انخفاض الناتج إلى انخفاض عدد المنشورات المطلوبة، ريثما يتم إبرام عقد طويل الأجل لمنشورات بحجم كبير
    the lower output was attributable to delays in the construction of two Earth stations and the obtention of an import licence for a third additional Earth station UN يُعزى انخفاض الناتج إلى حالات التأخر في بناء محطتين أرضيتين وفي الحصول على رخصة استيراد محطة أرضية إضافية ثالثة
    lower output owing to consolidation of orders to a minimum of $50 per order to decrease the environmental impact of the Organization UN يُعزى انخفاض الناتج إلى تجميع الطلبات إلى ما لا يقل عن 50 دولارا للطلب الواحد من أجل التخفيف من الأثر البيئي للمنظمة
    lower output owing to well-timed reporting cycles, requiring fewer briefings on important events occurring outside regular mission reporting cycles. UN يُعزى انخفاض الناتج إلى حسن توقيت دورات إعداد التقارير مما يتطلب عدداً أقل من الإحاطات بشأن الأحداث الهامة التي تحدث خارج دورات إعداد التقارير المنتظمة بالبعثات.
    lower output owing to the delay in the deployment of staff to UNAMID and operational reasons in MINUSTAH. UN يُعزى انخفاض الناتج إلى التأخر في توزيع الموظفين على العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، ولأسباب تتعلق بالعمليات في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    lower output owing to unforeseen critical incidents and operational requirements in field missions which prevented the close protection officers from participating in the courses UN يُعزى انخفاض الناتج إلى الحوادث الخطيرة غير المتوقعة وللاحتياجات العملانية في البعثات الميدانية، والتي حالت دون مشاركة موظفي الحماية المباشرة في الدورات التدريبية
    the lower output resulted from the loss of Haitian National Police capacity and the change in priorities following the earthquake UN يُعزى انخفاض الناتج إلى فقدان الشرطة الوطنية الهايتية لقدراتها ولتغير في الأولويات على إثر الزلزال
    Booklets the lower output resulted from the vendor's inability to meet the required specifications and to deliver the items in a timely manner UN يُعزى انخفاض الناتج إلى عجز البائع عن استيفاء المواصفات المطلوبة وعن تسليم المواد في أوانها
    the lower output was owing to the fact that rejected cases were not counted UN يُعزى انخفاض الناتج إلى عدم احتساب الحالات المرفوضة
    the lower output was owing to an extensive consultative process with all concerned offices UN يُعزى انخفاض الناتج إلى اتساع نطاق العملية التشاورية مع جميع المكاتب المعنية
    the lower output was the result of a shift in the strategy of implementing train-the-trainer sessions for national capacity-building UN يُعزى انخفاض الناتج إلى تحويل استراتيجية تنفيذ دورات تدريب المدربين إلى بناء القدرات الوطنية
    the lower output was due to delays in the finalization of the letter of assist for 3 level-IV hospitals UN يُعزى انخفاض الناتج إلى تأخر استكمال طلب التوريد الخاص بثلاثة مستشفيات من المستوى الرابع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more