And now he's leaving the gym without working out. | Open Subtitles | والآن هُو يُغادر الصالة الرياضيّة من دون التمرّن. |
Apparently, just prior to leaving the compound, he received a call from someone inside the foreign ministry. | Open Subtitles | من الواضح، أنه تلقى إتصال من شخصًا من داخل وزارة الخارجية قبل أن يُغادر المُجمع |
A neighbor saw him leaving with a backpack this morning. | Open Subtitles | رآه جار وهُو يُغادر مع حقيبة ظهر صباح اليوم. |
Why would everybody... everybody leaves when I show up? | Open Subtitles | لماذاالجميع.. لماذا الجميع يُغادر عندما أحضر إلى هُنا؟ |
No one leaves once the Awakening has begun. | Open Subtitles | لا يُغادر أى شخص المكان بمُجرد بدء الصحوة |
Pretty much every morning, he left his apartment, picked up his daughter, took her to preschool. | Open Subtitles | تقريباً في كلّ صباح، يُغادر شقته، يلتقط ابنته، ويصطحبها إلى الروضة. |
I might have him leaving the hostel on 92nd. | Open Subtitles | أعتقد أنني رُبما وجدته يُغادر الفندق من الشارع رقم 92 |
- I caught Juror Carlos leaving Juror Sara's apartment at 7:00 a.m. in yesterday's clothes. | Open Subtitles | يُغادر شقة المحلفة سارا في السابعة صباحًا مرتديًا ملابس الأمس |
Guys, he's leaving the apartment. You want us to go after him? | Open Subtitles | يا رفاق إنّه يُغادر الشّقة أتريديننا أن نذهب وراءه؟ |
But the guy who called it in said that he saw a guy leaving the apartment around 5:30 A.M. | Open Subtitles | لكن الرجل الذي بلّغ عن الجريمة، قال أنّه رأى رجلاً يُغادر الشقة في حوالي الـ05: 30، |
I have one leaving in the fall. I do, too! | Open Subtitles | ـ أنا لدي واحد سوف يُغادر بالخريف ـ و أنا أيضاً |
Yeah, one of your trained killers is leaving his post. | Open Subtitles | أجل، أحد قاتليكَ المُدرّبين يُغادر موقعه. |
He never gets back on the elevator, and he's never seen leaving the building. | Open Subtitles | لمْ يرجع للمصعد، ولمْ يُرَ وهُو يُغادر المبنى. |
We have a witness who saw your boat leaving the marina at 9:30 last night. | Open Subtitles | لدينا شاهد رأى قاربك يُغادر الميناء في الساعة الـ9: 30 مساء البارحة. |
This is him leaving his shop, and him coming back the next day. | Open Subtitles | ذلك هو يُغادر متجره. ويعود في اليوم التالي. |
A-As of now, not a single item leaves this warehouse until our demands are met. | Open Subtitles | بِدأً من الآن ، لا يُغادر هذا المُستودع غرضاً واحداً حتى تُلبّى مطالبنا |
He comes in, cases the place, then leaves, without making a transaction. | Open Subtitles | يأتي، ويُراقب المكان، ومن ثمّ يُغادر من دون مُداولة. |
Before the baby leaves the house for the first time, it is our custom to have the family offer a blessing. | Open Subtitles | قبل أن يُغادر الطفل المنزل ،لأول مرة لدينا عُرف على العائلة أنّ .تقدم صلاة المباركة |
He told me that night, just before he left the studio. | Open Subtitles | لقد أخبرني في تلك الليلة، قبل أن يُغادر الاستوديو. |
How does he leave the building without being seen? | Open Subtitles | لماذا؟ كيف يُغادر المبنى من دون أن يُرى؟ |
He always arrives, and seldom departs before noonday sun. | Open Subtitles | إنه دائماُ يصل, ونادراً ما يُغادر قبل أن يراهُ احد |
Not very polite of Mr. Shooter to leave without saying good-bye. | Open Subtitles | ليس من الأدب أن يُغادر السيد مُطلق النار دون توديعنا |
He hasn't left the halfway house since his prison release. | Open Subtitles | لم يُغادر منتصف طريق منزله منذ إطلاقه من سجنه |
I was heading out for a mixer, and I saw him leave at the end of the day. | Open Subtitles | كنتُ مُتوجّهاً إلى حفلة، ورأيتُه يُغادر في نهاية اليوم. |