It's because he didn't wanna get caught, the son of a bitch. | Open Subtitles | بينما الواقع أنّه لم يُرد أن يُقبض عليه، لا أب له |
He should have thought about that before he got caught. | Open Subtitles | وجب عليه التفكير في ذلك قبل أن يُقبض عليه |
If he wants to be famous, he must be caught. | Open Subtitles | اذا اراد أن يصبح مشهوراً فيجب أن يُقبض عليه |
These accused have not been arrested or transferred to the Tribunal and apparently remain at large in Serbia and Montenegro. | UN | وهؤلاء المتهمون لم يُقبض عليهم ولم يُحالوا إلى المحكمة ويبدو أنهم ما زالوا طلقاء في صربيا والجبل الأسود. |
I can't believe you got us arrested in jail. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ جعلتينا يُقبض علينا داخل السجن |
Civilians attempting to flee the village were fired upon and in some cases captured and killed. | UN | وطالت نيران المهاجمين المدنيين الذين حاولوا الفرار حيث كان يُقبض عليهم ويُقتلون في بعض الأحيان. |
I've never been caught because I'm careful. That means if a junkie loser comes to me with a deal... | Open Subtitles | أنت لم تسمع بيّ, لأنني لم يُقبض عليّ من قبل, ولم يُقبض عليّ من قبل لأنني حذر |
The Government expressed concern that the terrorists, who had committed their acts far away from Bissau, had not been caught before reaching the country. | UN | وأعربت الحكومة عن قلقها من أن الإرهابيين الذي ارتكبوا جرائمهم بعيدا عن بيساو لم يُقبض عليهم قبل وصولهم إلى البلد. |
They may not be arrested or detained without the permission of HPR or the Chief Commissioner except where they may be caught flagrante delicto for serious offences. | UN | ولا يجوز توقيفهم أو احتجازهم إلا بإذن من مجلس نواب الشعب أو من كبير المفوضين إلا عندما قد يُقبض عليهم متلبسين بارتكاب جرائم خطيرة. |
Yeah, I'm the one who wants us to get caught. | Open Subtitles | آوه, نعم, الآن أنا الشخص الذي يريد أن يُقبض علينا |
My stepdad's a cop and I enjoy the Internet, and the first thing about crime is you don't wanna get caught. | Open Subtitles | زوج أمي شرطي وأنا أستمتع بتصفح الانترنت والأمر الأهم بشأن الجريمة هو ألا يُقبض عليكم |
You had to think about what happens when you finally get caught, right? | Open Subtitles | تسنى لك أن تفكر فيما سيحدث عندما يُقبض عليك أخيرًا، صحيح؟ |
The only way that this is going to end is with us being caught or dead. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي سينتهي بها هذا الأمر هي إما أن يُقبض علينا أو بموتنا |
They get caught up in the thrill of going from kill to kill and become less organized. | Open Subtitles | يُقبض عليهم في أوج الإثاره و يصبحون أقل تنظيما |
A climber like you gets caught with something like this, he's gonna get spanked. | Open Subtitles | موظف صاعد مثلك يُقبض علية حامل شيء كهذا سيحصل على توبيخ |
- Is for us to rescue the people - that got caught because of you. | Open Subtitles | أن ننقذ الناس بدون أن يُقبض علينا بسببكما. |
Running off to bust someone out of prison sounds like team business, and what happens to us when you get caught? | Open Subtitles | خِلتُنا فريقك، تهريب شخص من سجن يبدو مهمّة لفريق وما مصيرنا حين يُقبض عليك؟ |
No one was arrested. They never found out who did it. | Open Subtitles | لم يُقبض على أحد، لم يكتشفوا أبداً من فعل هذا. |
Any arrested person shall be informed of the reasons for his/her arrest immediately, and shall be given the right to contact whoever he/she wants. | UN | ويتعين إبلاغ أي شخص يُقبض عليه بأسباب توقيفه على الفور، وإعطاؤه الحق في الاتصال بمن يراه. |
However, under certain circumstances, an authorized officer may summon a minor, who is not arrested, to an investigation without such notification. | UN | ومع ذلك، يجوز لموظف مخول في ظروف معينة أن يستدعي القاصر الذي لم يُقبض عليه للتحقيق معه دون إخطار من هذا القبيل. |
If and when your ass ever gets captured, now's the time, if you're still alive, to save all your strength for in here. | Open Subtitles | ،إن وعندما يُقبض عليك إذا كنتَ لا تزال على قيد الحياة فقم بتوفير كل قوتك لهنا |
Yeah, until you get busted and they call your parents. | Open Subtitles | أجل , الى ان يُقبض عليك ومن ثم يتصلون بوالديك |