it is proposed in the tentative schedule that COP 1 be divided into two segments. | UN | يُقترَح في الجدول الزمني المؤقت أن تُقسﱠم الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف إلى جزأين. |
To enhance these liaison functions, it is proposed to establish a temporary position of Liaison and Coordination Officer, as explained in detail in paragraph 16 below. | UN | وتعزيزا لمهام التواصل هذه، يُقترَح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف اتصال وتنسيق، على النحو المشروح بالتفصيل في الفقرة 16 أدناه. |
13. Outcome. it is proposed that the Council adopt a resolution as an outcome of the debate. Abbreviations for United Nations missions | UN | 13 - النتيجة المتوخاة - يُقترَح أن تتمخض المناقشة عن اتخاذ المجلس قرارا في هذا الشأن. |
Since the available evidence suggests that the current fee is not sufficient to cover the Authority's costs, it is suggested that the Council may wish to consider this matter in the context of the review of the Nodules Regulations that is already on the agenda of the Council for 2012. | UN | وبما أنّ الأدلة المتاحة تشير إلى أن الرسم الحالي لا يكفي لتغطية تكاليف السلطة، يُقترَح أن ينظر المجلس في هذه المسألة في سياق استعراض نظام العقيدات الذي سبق إدراجه في جدول أعمال المجلس لعام 2012. |
(d) One Field Service post is proposed for conversion to a national General Service post in the Transport Section in the context of the implementation of General Assembly resolution 65/248 (A/65/760, para. 61 (a)). | UN | (د) يُقترَح تحويل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة في قسم النقل في إطار تنفيذ قرار الجمعية العامة 65/248 (A/65/760، الفقرة 61 (أ)). |
30. it is proposed to establish a P-4 post to perform conduct and discipline functions under executive direction and management. | UN | 30 - يُقترَح إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 للاضطلاع بمهام السلوك والانضباط في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة. |
12. it is proposed that the Conference will hold four high-level round tables in parallel with the plenary meetings, as follows: | UN | 12 - يُقترَح أن يعقد المؤتمر أربع جلسات مائدة مستديرة رفيعة المستوى في وقت متزامن مع الجلسات العامة، على النحو التالي: |
128. Accordingly, and pursuant to a review and streamlining of the work processes of the Safety and Security Section, it is proposed that its staffing establishment be adjusted. | UN | 127 - وبناء على ذلك، وبعد استعراض سير عمليات قسم الأمن والسلامة وتبسيطه، يُقترَح تعديل ملاكه الوظيفي. |
Accordingly, it is proposed that the same floor/ceiling mechanism continue to be applied to the emoluments of the judges. | UN | وبناء عليه، يُقترَح الاستمرار في تطبيق نفس آلية الحد الأدنى/الحد الأقصى على أجور القضاة. |
In order to enhance the support provided by the Finance Section to United Nations Volunteers in the processing of their living allowances and other entitlements, it is proposed to redeploy one United Nations Volunteer position from the United Nations Volunteers Support Unit to the Finance Section. | UN | ومن أجل تعزيز الدعم الذي يقدمه قسم المالية إلى متطوعي الأمم المتحدة في تجهيز بدلات معيشتهم وغيرها من الاستحقاقات، يُقترَح نقل إحدى وظائف متطوعي الأمم المتحدة من وحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم المالية. |
As a result, it is proposed to create a two-tier structure, with the heads of the regional offices in El Fasher, Nyala and El Geneina at the D-1 level and the head of the suboffice in Zalingei at the P-4 level. | UN | ونتيجة لذلك، يُقترَح إنشاء هيكل من مستويين يعين بموجبه رؤساء المكاتب الإقليمية في الفاشر ونيالا والجنينة برتبة مد-1 ورئيس المكتب الفرعي في زالنجي برتبة ف - 4. |
17. it is proposed that the Executive Secretary of the UNCCD will present in his introductory statement an overview of the matters before CRIC 9. | UN | 17- يُقترَح أن يُلقي الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، في بيانه الاستهلالي، نظرة عامة على المسائل المعروضة على الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
64. To begin with, it is proposed that work on this topic not address situations where environmental pressure, including the exploitation of natural resources, causes or contributes to the outbreak of armed conflict. | UN | 64 - وبادئ ذي بدء، يُقترَح ألا يتناول العمل بشأن هذا الموضوع الحالات التي يكون فيها الضغط البيئي، بما في ذلك استغلال الموارد الطبيعية، سببا في نشوب النزاع المسلح أو عاملا مساهما فيه. |
103. In line with the Mission's proposed organizational and resource changes, described in paragraphs 18 and 19 above, it is proposed that one P-3 position of Coordination Officer be reclassified to the P-2 level. | UN | 103 - وتمشيا مع التغييرات التنظيمية والتغييرات في الموارد المقترحة للبعثة، والمبيَّنة في الفقرتين 18 و 19 أعلاه، يُقترَح خفض رتبة وظيفة واحدة لموظف تنسيق من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-2. |
In this context, and given the broad scope of agenda item 6, which will focus on the role of Governments in ensuring public participation, it is proposed that the discussion in Workshop 4 supplement the deliberations on the agenda item, and focus on other actors. | UN | وفي هذا السياق، وباعتبار اتساع نطاق البند 6 من جدول الأعمال، الذي سوف يركَّز فيه على دور الحكومات في كفالة مشاركة الجمهور، يُقترَح أن تكون المناقشة في حلقة العمل الرابعة مكمِّلةً للمداولات بشأن هذا البند من جدول الأعمال، وأن تركِّز على جهات فاعلة أخرى. |
390. On these understandings it is proposed, first, briefly to review some examples of recent experience concerned with collective countermeasures as defined, secondly, to attempt an assessment of that practice, and thirdly to consider, in the light of this practice, what provisions ought to be made in the Draft articles. | UN | 390 - وبناء على هذه التوضيحات، يُقترَح أولا استعراض بعض الأمثلة المستمدة من التجربة الأخيرة في مجال التدابير المضادة الجماعية كما تم تحديدها، وثانيا، السعي إلى تقييم تلك الممارسة، وثالثا النظر على ضوء تلك الممارسة في الأحكام التي ينبغي إدراجها في مشاريع المواد. |
As a result, it is proposed to create a two-level structure, with the heads of the regional offices in Kadugli, Ed Damazin, Abyei, El Fasher and Kassala at the D-1 level and the heads of the sub-offices in Malakal, Wau, Rumbek, Nyala, El Geneina and Zalingei at the P-5 level. | UN | ونتيجة لذلك، يُقترَح إنشاء هيكل على مستويين يعين بموجبه رؤساء إقليميون في كادوقلي والدمازين وأبيي والفاشر وكسلا برتبة مد-1 ورؤساء للمكاتب الفرعية في ملكال وواو ورمبيك ونيالا والجنينة وزالنجي برتبة ف-5. |
Since the available evidence suggests that the current fee is not sufficient to cover the Authority's costs, it is suggested that the Council may wish to consider this matter in the context of the review of the Nodules Regulations that is already on the agenda of the Council for 2012. | UN | وبما أنّ الأدلة المتاحة تشير إلى أن الرسم الحالي لا يكفي لتغطية تكاليف السلطة، يُقترَح أن ينظر المجلس في هذه المسألة في سياق استعراض نظام العقيدات الذي سبق إدراجه في جدول أعمال المجلس لعام 2012. |
In accordance with established practice, it is suggested that the Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting (ISAR) elect a Chairperson and a Vice-Chairperson-cum-Rapporteur. | UN | 1- وفقاً للممارسة المتّبعة، يُقترَح أن ينتخب فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً. |
674. An amount of $8,900 is proposed for training fees to access the virtual legal educational programme of the Practising Law Institute ($3,500) and additional requirements for printing and scanning services ($5,400) related to peacekeeping operations. J. Department of Public Information | UN | ٦٧٤ - يُقترَح رصد مبلغ قدره 900 8 دولار لرسوم التدريب للمشاركة في البرنامج التعليمي القانوني المتاح على شبكة الإنترنت الذي يوفره معهد ممارسة القانون (500 3 دولار) وللاحتياجات الإضافية من خدمات الطباعة والمسح الضوئي (400 5 دولار) المتصلة بعمليات حفظ السلام. |
To remedy this, steps towards a small Treaty support unit are proposed, and at the same time cost-saving measures are advanced to offset the costs associated with this modest new expense. | UN | وتصحيحا لهذا الوضع، يُقترح القيام بخطوات نحو استحداث وحدة صغيرة لدعم المعاهدة، كما يُقترَح في الوقت نفسه اتخاذ تدابير تحقق وفورات في التكاليف بغية تعويض التكاليف المرتبطة بهذا الإنفاق الجديد المتواضع. |
44. One position of Administrative Assistant (General Service (Other level)) is no longer required and is proposed to be abolished. | UN | 44 - ولم تعد ثمة حاجة لوظيفة واحدة لمساعد إداري (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) ولذا يُقترَح إلغاؤها. |