Confidentiality means that what is said or written during the proceedings of mediation cannot be used in later, possible court proceedings. | UN | تعني السرية أن ما يُقال أو ما يُكتب أثناء إجراءات الوساطة لا يمكن استخدامه في إجراءات محكمة ممكنة لاحقة. |
All articles except sports and entertainment are written here. | Open Subtitles | هنا يُكتب جميع المقالات عدا الرياضية والفنون المسرحية |
When the suspect is Tamil, the statement of the confession is written in Singhalese, a language that the victim often does not understand. | UN | وعندما يكون المشتبه فيه من التاميل، يُكتب بيان الاعتراف باللغة السنهالية، وهي لغة لا يفهمها الضحية في كثير من اﻷحيان. |
For the purposes of the establishment of the e-mail contact list of the representatives of the Sixth Committee, you may send an e-mail with the subject " Sixth Committee contact list " to the following e-mail address: 6thcommittee@un.org. | UN | وللتسجيل في قائمة الاتصال بالبريد الإلكتروني لممثلي اللجنة السادسة، يُرجى توجيه رسالة إلكترونية يُكتب في موضوعها " Sixth Committee contact list " إلى البريد الإلكتروني 6thcommittee@un.org. |
For the purposes of the establishment of the e-mail contact list of the representatives of the Sixth Committee, you may send an e-mail with the subject " Sixth Committee contact list " to the following e-mail address: 6thcommittee@un.org. | UN | وللتسجيل في قائمة الاتصال بالبريد الإلكتروني لممثلي اللجنة السادسة، يُرجى توجيه رسالة إلكترونية يُكتب في موضوعها " Sixth Committee contact list " إلى البريد الإلكتروني 6thcommittee@un.org. |
In such cases, a cheque is written and the disbursement is recorded post facto as a manual payment. | UN | وفي هذه الحالات يُكتب شيك ثم تُسجل عملية الصرف بعد إتمامها كمبلغ مدفوع يدويا. |
The first step in this direction is an inclusive and detailed employment contract that is written in a language that the migrant can understand. | UN | وتتمثل الخطوة الأولى في هذا الاتجاه في وضع عقد عمل شامل ومفصل يُكتب بلغة يفهمها المهاجر. |
This notification is to contain the declarations and information requested in the Convention and shall be written in a language acceptable by the State of import. | UN | وينبغي أن يتضمّن الإشعار الإعلانات والمعلومات المطلوبة في الاتفاقية، ويجب أن يُكتب بلغة مقبولة لدى دولة الاستيراد. |
What I have just said was not written recently. It was not written when we drafted the Belgian statement for the fiftieth session of the General Assembly. | UN | إن ما قلته لتوي لم يُكتب في اﻵونة اﻷخيرة، ولم نكتبه حينما كنا نعد البيان البلجيكي إلى الدورة الخمسين للجمعية العامة. |
Then the project is written in full cooperation with the implementing partner chosen and the authorities | UN | ثم يُكتب المشروع بتعاون تام مع الشركاء المنفذين الذين يتم اختيارهم ومع السلطات |
It is now that the future is being written, through acts that will make or break the future. | UN | ولا ينبغي أن نضعف وأن نشعر باليأس، فالمستقبل يُكتب الآن من خلال الأفعال التي تُسهِّل حدوثه أو تعوقه. |
Very few academic publications on this topic have been written, which is a great cause for concern. | UN | ولم يُكتب حول هذا الموضوع إلا ما ندر من المنشورات الأكاديمية، الأمر الذي يثير بالغ القلق. |
Uh, let's talk about the book you guys most certainly don't understand because it wasn't written for you or people your age. | Open Subtitles | لنتحدث عن الكتاب أنتم بالتأكيد يا رفاق لا تفهمون لأنه لم يُكتب من أجلكم |
And once a law is written, even the king himself cannot change it. | Open Subtitles | وبمجرد أن يُكتب القانون حتى الملك نفسه لا يمكنه تغييره |
And then I read Peter medawar's brilliant review of the book, which is almost certainly the best negative book review ever written. | Open Subtitles | و من ثم قرأت مراجعة بيتر مدور للكتاب تقريباً أكثر كتاب سلبي يمكن أن يُكتب |
The history of free men is not written by chance. | Open Subtitles | فتاريخُ الرّجال الأحرار لم يُكتب بمحض الصدفة. |
The blank slate hungers to be written upon. The body thrives when the heart has a mission. | Open Subtitles | اللوح الفارغ مشتاق أن يُكتب عليه الجسم ينشط عندما يكون للقلب رسالة |
For the purposes of the establishment of the e-mail contact list of the representatives of the Sixth Committee, you may send an e-mail with the subject " Sixth Committee contact list " to the following e-mail address: 6thcommittee@un.org. | UN | وللتسجيل في قائمة الاتصال بالبريد الإلكتروني لممثلي اللجنة السادسة، يُرجى توجيه رسالة إلكترونية يُكتب في موضوعها " Sixth Committee contact list " إلى البريد الإلكتروني 6thcommittee@un.org. |
For the purposes of the establishment of the e-mail contact list of the representatives of the Sixth Committee, you may send an e-mail with the subject " Sixth Committee contact list " to the following e-mail address: 6thcommittee@un.org. | UN | وللتسجيل في قائمة الاتصال بالبريد الإلكتروني لممثلي اللجنة السادسة، يُرجى توجيه رسالة إلكترونية يُكتب في موضوعها " Sixth Committee contact list " إلى البريد الإلكتروني 6thcommittee@un.org. |
For the purposes of the establishment of the e-mail contact list of the representatives of the Sixth Committee, you may send an e-mail with the subject " Sixth Committee contact list " to the following e-mail address: 6thcommittee@un.org. | UN | وللتسجيل في قائمة الاتصال بالبريد الإلكتروني لممثلي اللجنة السادسة، يُرجى توجيه رسالة إلكترونية يُكتب في موضوعها " Sixth Committee contact list " إلى البريد الإلكتروني 6thcommittee@un.org. |
For my people to survive, we must break the wings of Geruda | Open Subtitles | لكى يُكتب لهذا الشعب البقاء ، يجب علينا أن نُدمر الجارودا |