You know, you don't have to put on the mask for me. | Open Subtitles | أنت ِ تعرفين , ليس من الضروري أن تضعي القناع لي |
When in need of more, you now know how to reach me. | Open Subtitles | عندما تكوني بحاجة للمزيد , أنت ِ تعرفين كيف تصلين إلي |
And then act like you know what's best for me. | Open Subtitles | وبعدها تتصرفين وكأنك ِ تعرفين ما هو الأفضل لي |
You know, I'll be really sad when you have to leave. | Open Subtitles | أنت ِ تعرفين , سأكون حزين جدا عندما يكون عليك ِ المغادرة |
You know, living in that family, we both have pretty crappy lives. | Open Subtitles | , أنت ِ تعرفين , العيش في تلك العائلة نحن الأثنان لدينا حياة تعيسة |
And I'm pretty certain you know what I want you to do with it. | Open Subtitles | وأنا متأكد جدا أنت ِ تعرفين ما أريد منك ِ أن تفعليه بها |
You know, when I heard your voice on that phone, | Open Subtitles | , أنت ِ تعرفين , عندما انا سمعت صوتك ِ على الهاتف |
You know how much I admire Kevin Corcoran, | Open Subtitles | أنت ِ تعرفين كم انا معجب بكيفين كوركوران |
Listen, you know the saying, when you marry someone, you're not marrying their family. | Open Subtitles | اسمعي أنت ِ تعرفين المقولة عندما تتزوجين شخص ما، فإنكِ لا تتزوجين عائلته. |
Now it's enough to know that she is still alive. | Open Subtitles | ماثيو , حقا , أنه يكفي أنت ِ تعرفين أنه ليس كذلك |
You know, dishonesty and secrets are the death of far too many a marriage. | Open Subtitles | أنت ِ تعرفين , عدم الأمانة والأسرار هما الموت لعدد كبير جدا من الأزواج |
You know I do this for you, child. | Open Subtitles | أنت ِ تعرفين بأنني أقوم بهذا أجلك ِ , يافتاة |
If you know something, you have to tell me. | Open Subtitles | إذا كنت ِ تعرفين شيئاً فيجب عليك ِ أن تخبرينني |
And it really bums me out, you know,'cause I thought she was something special. | Open Subtitles | , وأنه حقا أحزنني , أنت ِ تعرفين لأنني أعتقد بأنها كانت شيئا خاصا |
You know, I like to stay informed. | Open Subtitles | فقط بحوث أنت ِ تعرفين أحب أن أبقى على أطلاع |
You know where we can get that medical stuff from, don't you? | Open Subtitles | أنت ِ تعرفين أننا نستطيع الحصول على الاشياء الطبية |
I hope you know, Bobbie asked me to get Johnny out of the house when he was being miserable, and that's all there was to that. | Open Subtitles | أتمنى بأنك ِ تعرفين , بأن بوبي سألتني لأبعاد جوني خارج المنزل , عندما هو كان تعيس وذلك كل شي كان هناك إلى ذلك |
You know it's against the law to leave him without his permission. | Open Subtitles | أنت ِ تعرفين ذلك ضد القانون لتركه بدون رخصته |
Valentine, you do know how babies are made, don't you? | Open Subtitles | فالانتاين , أنت ِ تعرفين كيف يصنع الأطفال , إليس كذلك ؟ |
You know what I want, I can't have. | Open Subtitles | أنت ِ تعرفين ما أريد , ما لايمكنني الحصول عليه |