The initial pension amounts on both tracks are subsequently adjusted by the United States consumer price index and the local consumer price index, respectively. | UN | وبعد ذلك يتم تعديل المقدارين المبدئيين للمعاش التقاعدي في كلا الشقين حسب الرقم القياسي ﻷسعار المستهلكين في الولايات المتحدة والرقم القياسي المحلي ﻷسعار المستهلكين على التوالي. |
However, one member also explained that the medical component of the consumer price index could not be used to estimate the change in the value of the United States health insurance as was done in the current update. | UN | بيد أن إحدى العضوات أوضحت أيضا أنه كان بالاستطاعة عدم استخدام العنصر الطبي في الرقم القياسي ﻷسعار المستهلكين لتقدير التغير في قيمة التأمين الصحي في الولايات المتحدة كما حدث في هذا التحديث. |
She explained that the rates and benefits offered in the health insurance packages were negotiated annually and, therefore, changes would not be consistent with the movement of the medical component of the consumer price index. | UN | وبينت أن اﻷسعار والاستحقاقات المقدمة في مجموعات التأمين الصحي يجري التفاوض بشأنها سنويا، ولذلك، لن تتفق التغييرات مع حركة العنصر الطبي في الرقم القياسي ﻷسعار المستهلكين. |
(iii) Substantial depreciation of the local currency, combined with non-existent, inconsistent or outdated information on the movement of the country's consumer price index; | UN | ' ٣ ' تخفيض كبير في قيمة العملة المحلية مع عدم وجود معلومات أو وجود معلومات غير متسقة أو غير حديثة بشأن حركة الرقم القياسي ﻷسعار المستهلكين في البلد؛ |
consumer price indices and producer price indices were well-known statistical concepts; however, neither measurement was designed to provide an economy-wide picture of inflation. | UN | فاﻷرقام القياسية ﻷسعار المستهلكين واﻷرقام القياسية ﻷسعار المنتجين مفهومان إحصائيان معروفان جيدا؛ على أن كلا منهما ليس مصمﱠما لتقديم صورة للتضخم على نطاق الاقتصاد كله. |
Consolidated consumer price index | UN | الرقم القياسي الموحد ﻷسعار المستهلكين |
The adjustments were made in accordance with the movement of the United States consumer price index (CPI) and, if applicable, of the CPI of the country of residence, subject to the requirement that the relevant index had moved by at least 3 per cent since the last adjustment. | UN | وأجريت التسويات وفقا لحركة الرقم القياسي ﻷسعار المستهلكين في الولايات المتحدة، والرقم القياسي ﻷسعار المستهلكين في بلد اﻹقامة، في حالة انطباق ذلك، شريطة أن يكون الرقم القياسي ﻷسعار المستهلكين ذو الصلة قد تحرك بنسبة ٣ في المائة على اﻷقل منذ آخر تسوية. |
9. The next phase should be designed in such a way as to produce continuous information based either on a benchmark study or else updated through the help of consumer price indexes (CPIs) and exchange rates. | UN | ٩ - وينبغي أن تصمم المرحلة التالية بطريقة ينتج عنها استمرار استناد المعلومات إما إلى دراسة مرجعية وإما أن تستكمل المعلومات بالاستعانة بالرقم القياسي ﻷسعار المستهلكين وأسعار الصرف. |
9. The next phase should be designed in such a way as to produce a continuous information based either on a benchmark study or else updated through the help of consumer price indexes and exchange rates. | UN | ٩ - وينبغي أن تصمم المرحلة التالية بطريقة ينتج عنها استمرار المعلومات على أساس دراسة معالم، أو أن تستكمل من خلال مساعدة اﻷرقام القياسية ﻷسعار المستهلكين وأسعار الصرف. |
" (iii) Substantial depreciation of the local currency, combined with non-existent, inconsistent or outdated information on the movement of the country's consumer price index. " | UN | " ' ٣` تخفيض كبير في قيمة العملة المحلية مع عدم وجود معلومات أو وجود معلومات غير متسقة أو غير حديثة بشأن حركة الرقم القياسي ﻷسعار المستهلكين في البلد. " |
This outcome was fairly evenly distributed in 1996, since inflation was down in 10 of the 22 economies that were analysed, and the consumer price index held steady or rose only slightly in another 11. | UN | ووزع هذا المؤشر بقدر متساوي تقريبا في عام ١٩٩٦، نظرا لانخفاض التضخم في ١٠ بلدان من بين ٢٢ بلدا جرى تحليل اقتصاداتها، وبقي الرقم القياسي ﻷسعار المستهلكين على حاله أو زاد زيادة طفيفة فقط في ١١ بلدا آخر. |
" (iii) Substantial depreciation of the local currency, combined with non-existent, inconsistent or outdated information on the movement of the country's consumer price index. " | UN | " ' ٣` تخفيض كبير في قيمة العملة المحلية مع عدم وجود معلومات أو وجود معلومات غير متسقة أو غير حديثة بشأن حركة الرقم القياسي ﻷسعار المستهلكين في البلد. " |
It will be recalled that, in 1974, the frequency of adjustments was changed from annual to quarterly, based on a movement of the consumer price index by 3 per cent or more. | UN | ٢١٤ - والجدير بالذكر أنه تم في عام ١٩٧٤ تغيير تواتر التسويات من تسويات سنوية إلى فصلية، على أساس حركة الرقم القياسي ﻷسعار المستهلكين بنسبة ٣ في المائة أو أكثر. |
In the United Nations, the projection of the rate of inflation based on the consumer price index for non-post items should be reviewed since that index did not represent the price trend of all goods and services procured by the duty stations. | UN | وفي اﻷمم المتحدة، فإن الاسقاط الذي يُجرى لمعدل التضخم استنادا على الرقم القياسي ﻷسعار المستهلكين للبنود غير المتصلة بالوظيفة يجب أن يعاد النظر فيه حيث أن ذلك الرقم القياسي لا يمثل اتجاه أسعار جميع البضائع والخدمات التي تشتريها مقار العمل. |
6. As indicated in paragraph 20 of the performance report, the reduced requirements of $11.7 million reflect revised inflation rates and are based on promulgated post adjustment multipliers and the latest available information on consumer price indices. | UN | ٦ - ووفقا للمشار إليه في الفقرة ٢٠ من تقرير اﻷداء، تعكس الاحتياجات المخفضة البالغة ١١,٧ مليون دولار معدلات التضخم المنقحة، وتستند الى مضاعف تسويات مقر العمل المعلن وآخر معلومات متاحة عن اﻷرقام القياسية ﻷسعار المستهلكين. |
The cumulative annualized total rate of return over the 38-year period for which data are available was 9 per cent, representing a yearly " real " rate of return of 3.8 per cent after adjustment by the United States consumer price index. | UN | وبلغ إجمالي معدل العائدات السنوية المتراكمة على مدى فترة السنوات الثمانية والثلاثين التي تتوافر عنها بيانات ٩ في المائة، أي ما يمثل نسبة " حقيقية " سنوية للعائدات قدرها ٣,٨ بعد تسويتها على أساس الرقم القياسي ﻷسعار المستهلكين في الولايات المتحدة. |
consumer price indexes (3) | UN | - اﻷرقام القياسية ﻷسعار المستهلكين )٣( |
After adjustment by the United States consumer price index, the " real " rates of return for the years ended 31 March 1995 and 31 March 1996 were 5.6 and 11.5 per cent, respectively. | UN | وبتعديل هاتين النسبتين وفقا للرقم القياسي ﻷسعار المستهلكين في الولايات المتحدة، تصبح نسبة العائد " الحقيقية " ٥,٦ في المائة للسنة المنتهية في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥ و ١١,٥ في المائة للسنة المنتهية في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦. |
The cumulative annualized total rate of return over the 36-year period for which data are available was 8.8 per cent, or a " real " rate of return of 3.7 per cent, after adjustment by the United States consumer price index. | UN | وبلغت النسبة التراكمية السنوية لمجموع معدلات العائد على مدى فترة اﻟ ٣٦ عاما التي تتوافر عنها بيانات ٨,٨ في المائة، أو معدل عائد " حقيقي " قدره ٣,٧ في المائة، بعد تعديله وفقا للرقم القياسي ﻷسعار المستهلكين في الولايات المتحدة. |
After adjustment by the United States consumer price index, the “real” rates of return for the years ended 31 March 1997 and 31 March 1998 were 5.9 per cent and 18.9 per cent, respectively. | UN | وبتعديل هاتين النسبتين وفقا للمؤشر القياسي ﻷسعار المستهلكين في الولايات المتحدة، فإن نسبة العائد " الحقيقية " للسنتين المنتهيتين في ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٧، و ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨، بلغت ٥,٩ في المائة و ١٨,٩ في المائة على التوالي. |
Four topics were discussed in specific workshops: scanner data; seasonal products and quality changes; financial services; and the Harmonized Indices of consumer prices of the European Union. | UN | ونوقشت أربعة مواضيع في حلقات عمل مخصصة هي بيانات أجهزة المسح، والمنتجات الموسمية والتغييرات النوعية، والخدمات المالية، والمؤشرات المنسقة لأسعار المستهلكين للاتحاد الأوروبي. |