It was to be hoped that the international community would provide the Convention secretariat with the resources needed to discharge its mandate. | UN | وأعرب عن اﻷمل في أن يوفر المجتمع الدولي ﻷمانة الاتفاقية ما يلزمها من موارد للاضطلاع بولايتها. |
It is hoped that this matter will be clarified in the context of the review of the institutional linkage of the Convention secretariat to the United Nations. | UN | ومن المأمول فيه أن يتم إيضاح هذه المسألة في سياق استعراض الصلة المؤسسية ﻷمانة الاتفاقية باﻷمم المتحدة. |
Consequently, it would be appropriate for these three entities to enter into an understanding specifying the support which each would provide to the Convention secretariat. | UN | ونتيجة لذلك، سيكون من المناسب أن تدخل هذه الكيانات الثلاثة في تفاهم يحدد الدعم الذي سيقدمه كل منها ﻷمانة الاتفاقية. |
The representatives were each awarded certificates of recognition by Ms. Katharina Kummer Peiry, Executive Secretary of the secretariat of the Convention, for their commitment to the Convention. | UN | وقد مُنح كل ممثل شهادة تقدير من السيدة كاترينا كومر بيري، الأمين التنفيذي لأمانة الاتفاقية لالتزامهم بالاتفاقية. |
As is normally the case, some of the overhead charge may be allotted to the Convention secretariat to defray administrative expenses. | UN | وكما هو الحال عادة، قد تخصص بعض النفقات العامة ﻷمانة الاتفاقية لسداد المصروفات الادارية. |
At the appropriate time, as indicated in paragraph 17 above, the Secretary-General would make a first appointment to the post of head of the Convention secretariat. | UN | وسيقوم اﻷمين العام في الوقت المناسب، حسبما ذكر في الفقرة ٧١ أعلاه، بتعيين أول رئيس ﻷمانة الاتفاقية. |
The Contact Group attaches great importance to the effectiveness and cost of the arrangement to provide administrative support to the Convention secretariat. | UN | يعلق فريق الاتصال أهمية كبرى على فعالية وتكلفة الترتيب الموضوع لتوفير الدعم الاداري ﻷمانة الاتفاقية. |
The environment-conscious and climate-conscious public in Germany would very gladly fulfil the role of host to the Convention secretariat. | UN | وأشار إلى أن الجمهور اﻷلماني الواعي بقضايا البيئة والمناخ سيسره بالغ السرور أن يؤدي دور المضيف ﻷمانة الاتفاقية. |
He expressed his appreciation to the speakers for their valuable contributions, and to the Convention secretariat for its organization of the panel presentation and discussion. | UN | وأعرب عن تقديره للمتحدثين على مساهماتهم القيﱢمة، وﻷمانة الاتفاقية على تنظيمها الحلقة. |
Six posts in the Administrative Unit of the Convention secretariat in Bonn are currently financed from these charges. | UN | وتمول حاليا من هذه الرسوم ست وظائف في الوحدة اﻹدارية ﻷمانة الاتفاقية في بون. |
The servicing of these meetings was provided at the United Nations premises in Geneva during 1996 and at the new headquarters of the Convention secretariat in Bonn during 1997. | UN | وقد قدمت الخدمات إلى هذه الاجتماعات في أماكن عمل اﻷمم المتحدة في جنيف خلال عام ١٩٩٦ وفي المقر الجديد ﻷمانة الاتفاقية في بون خلال عام ١٩٩٧. |
Noting the offer made by the Secretary-General to provide administrative and support arrangements in the framework of an institutional linkage of the Convention secretariat to the United Nations, | UN | وإذ تلاحظ العرض المقدم من اﻷمين العام لتوفير الترتيبات اﻹدارية وترتيبات الدعم في إطار ارتباط مؤسسي ﻷمانة الاتفاقية باﻷمم المتحدة، |
Arrangements for administrative support to the Convention secretariat | UN | ترتيبات للدعم اﻹداري ﻷمانة الاتفاقية |
2. Notes with appreciation the appointment by the Secretary-General of the first head of the Convention secretariat in accordance with its decision 4/COP.1, paragraph 4; | UN | ٢- يلاحظ مــع التقدير قيام اﻷمين العام بتعيين أول رئيس ﻷمانة الاتفاقية وفقاً للفقرة ٤ من مقرره ٤/م أ-١؛ |
In paragraph 6 of the decision, it took note of the decision of the Intergovernmental Negotiating Committee to accept the offer of the Secretary-General of the United Nations to provide the administrative and support arrangements for the Convention secretariat. | UN | وأحاط المجلس علما في الفقرة ٦ من ذلك المقرر بقرار لجنة التفاوض الحكومية الدولية قبول عرض اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بتوفير الترتيبات اﻹدارية وترتيبات الدعم ﻷمانة الاتفاقية. |
In addition, it would be important for the secretariat of the Convention to be represented in the scoping workshop. | UN | بالإضافة إلى ذلك، سيكون من المهم بالنسبة لأمانة الاتفاقية أن تكون ممثلة في حلقة العمل المعنية بتحديد النطاق. |
" 12. Takes note of the development by the Executive Secretary of the secretariat of the Convention of the Gender Plan of Action; | UN | " 12 - تحيط علما بقيام الأمين التنفيذي لأمانة الاتفاقية بوضع خطة عمل جنسانية؛ |
28. The Board has audited separately the financial statements of the secretariat of the Convention and issued a separate report with a qualified opinion. | UN | 28 - وقد قام المجلس بمراجعة البيانات المالية لأمانة الاتفاقية على حدة وأصدر تقريرا منفصلا تضمّن رأيا متحفظا. |
the UNFCCC secretariat could help in this regard by partnering with regional institutions. | UN | ويمكن لأمانة الاتفاقية أن تساعد في هذا الصدد بإقامة شراكات مع مؤسسات إقليمية. |
No equipment or additional services can be provided by the UNCCD secretariat. | UN | ولا يمكن لأمانة الاتفاقية أن توفر أية معدات أو خدمات إضافية. |
Representatives of the UNCCD secretariat and the GM were also present. | UN | وحضر الاجتماع أيضاً ممثلون لأمانة الاتفاقية والآلية العالمية. |
Audit of financial management at UNCCD: " Urgent action is needed to ensure sustainable funding for the UNCCD secretariat " | UN | مراجعة الإدارة المالية في الاتفاقية: " يلزم اتخاذ إجراءات عاجلة لكفالة توفير تمويل مستدام لأمانة الاتفاقية " |
The head of the Committee secretariat is Mr. Hama Arba Diallo, Executive Secretary of the Convention's secretariat. | UN | يتولى رئاسة أمانة اللجنة السيد هاما أربا دياللو الأمين التنفيذي لأمانة الاتفاقية. |
Negotiations are therefore under way with the United Nations Office at Geneva to allocate a bigger share of the programme support income earned from the UNCCD trust funds to the secretariat. | UN | ولذلك فإنَّ المفاوضات جارية الآن مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف لتخصيص حصَّة أكبر من إيرادات دعم البرامج المتأتية من الصناديق الاستئمانية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحُّر لأمانة الاتفاقية. |
21. The GM has adapted its RBM approach to The Strategy and harmonized it with the UNCCD secretariat's logical framework in terms of nomenclature and approach. | UN | 21- كيّفت الآلية العالمية نهجها في الإدارة القائمة على النتائج مع الاستراتيجية، كما جعلتها متسقة مع الإطار المنطقي لأمانة الاتفاقية من حيث التسمية والنهج. |