"ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • activities of the United Nations system
        
    • United Nations system activities
        
    The report also provides an overview of the activities of the United Nations system in Bosnia and Herzegovina during the period. UN كما يقدم التقرير مجملا ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك في خلال الفترة نفسها.
    The report also provides an overview of the activities of the United Nations system in Bosnia and Herzegovina during the same period. UN ويتضمن التقرير أيضا استعراضا ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك خلال الفترة ذاتها.
    The report also provides an overview of the activities of the United Nations system in Bosnia and Herzegovina. UN ويتضمن التقرير أيضا استعراضا ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Jointly financed security requirements for the United Nations system activities in the field UN الاحتياجات الأمنية المشتركة التمويل لأنشطة منظومة الأمم المتحدة في الميدان
    The breadth of what sustainable development means for the full range of United Nations system activities has not yet been fully grasped. UN ولم يُستوعَب بالكامل بعد ما يعنيه نطاق التنمية المستدامة بالنسبة للمجموعة الكاملة لأنشطة منظومة الأمم المتحدة.
    It also provides an overview of the activities of the United Nations system in Bosnia and Herzegovina during the same period. UN ويتضمن التقرير أيضا استعراضا ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك خلال تلك الفترة نفسها.
    It also provides an overview of the activities of the United Nations system in Bosnia and Herzegovina during the same period. UN ويتضمن التقرير أيضا استعراضا ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك خلال الفترة ذاتها.
    The report also provides an overview of the activities of the United Nations system in Bosnia and Herzegovina during the same period. UN ويتضمن التقرير أيضا استعراضا ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك خلال الفترة ذاتها.
    The report also provides an overview of the activities of the United Nations system in Bosnia and Herzegovina during the same period. UN كما يقدم التقرير مجملا ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك في خلال الفترة نفسها.
    In the view of the Committee, this resource projection may not be attainable in the light of the overall resource situation for development activities of the United Nations system. UN وترى اللجنة، في ضوء حالة الموارد العامة ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية، أن هذا النمو المقدر للموارد لن يمكن تحقيقه.
    A historical account of the activities of the United Nations system, published in English. UN سرد تاريخي ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة يصدر باللغة الانكليزية.
    The Division would provide substantive servicing of the sessions of the Commission to facilitate its work, particularly in the formulation of policy recommendations and in the substantive coordination of activities of the United Nations system in the field of population. UN وستقدم الشعبة الخدمات الفنية لدورات اللجنة لتسهيل أعمالها ولا سيما فيما يتعلق بصياغة التوصيات المتعلقة بالسياسة والتنسيق الموضوعي ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال السكان.
    The Division would provide substantive servicing of the sessions of the Commission to facilitate its work, particularly in the formulation of policy recommendations and in the substantive coordination of activities of the United Nations system in the field of population. UN وستقدم الشعبة الخدمات الفنية لدورات اللجنة لتسهيل أعمالها ولا سيما فيما يتعلق بصياغة التوصيات المتعلقة بالسياسة والتنسيق الموضوعي ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال السكان.
    (iv) Independent audits and management reviews of activities of the United Nations system: A/48/587; UN ' ٤ ' المراجعة المستقلة للحسابات والاستعراضات اﻹدارية المستقلة ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة: A/48/587؛
    In particular, it presents the International Strategy for Disaster Reduction which will serve as a framework for the future activities of the United Nations system in this area. UN والتقرير يعرض بصفة خاصة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعيـــة، وهي الاستراتيجية التي ستكون اﻹطار المقبل ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في هذا المجال.
    41. The present section contains a summary of activities of the United Nations system. UN ٤١ - يتضمن هذا الجزء موجزاً ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة. ألف - اﻷمم المتحدة
    (iv) Independent audits and management reviews of activities of the United Nations system: A/48/587; UN ' ٤ ' المراجعة المستقلة للحسابات والاستعراضات اﻹدارية المستقلة ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة: A/48/587؛
    The Economic and Social Council should play a strengthened role in that area, bearing in mind its function of coordinating the activities of the United Nations system in the economic and social fields. UN وسيقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدور داعم في هذا المجال، وضعا بعين الاعتبار دوره التنسيقي ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    The Entity's inventory of United Nations system activities to prevent and eliminate violence against women also contributes to better coordination across the system. UN والجرد الذي قامت به الهيئة لأنشطة منظومة الأمم المتحدة الهادفة لمنع العنف ضد المرأة والقضاء عليه يساهم أيضا في تحسين التنسيق على نطاق المنظومة.
    With respect to financial regulations, 80 per cent of resident coordinators believe that simplification and harmonization is essential for effective programming and implementation of United Nations system activities. UN وفيما يتعلق بالقواعد المالية، يعتقد 80 في المائة من المنسقين المقيمين أن التبسيط والتنسيق أساسيان للبرمجة والتنفيذ الفعالين لأنشطة منظومة الأمم المتحدة.
    Since the adoption of the Millennium Declaration in 2000, the MDGs have become the central pillar of development cooperation itself and a common framework for United Nations system activities, especially at the country level. UN ومنذ اعتماد الإعلان بشأن الألفية في عام 2000 أصبحت الأهداف الإنمائية للألفية المحور الرئيسي للتعاون الإنمائي ذاته وإطارا مشتركا لأنشطة منظومة الأمم المتحدة ولا سيما على المستوى القطري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more